Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Brunir
Contragestion d'urgence
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Faire traîner les choses
Lanterner
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Pilule du lendemain
Prêt au lendemain
Prêt journalier
Relation sans lendemain
Remettre au lendemain
Revenir
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Stabiliser
Temporiser
à 24 h valeur lendemain
à 24 heures valeur lendemain
à jour lendemain
à vingt-quatre heures valeur lendemain
étreintes sans lendemain
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «revenir le lendemain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à 24 heures valeur lendemain [ à 24 h valeur lendemain | à vingt-quatre heures valeur lendemain | à jour lendemain ]

tom/next [ tomorrow next ]


mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


relation sans lendemain [ étreintes sans lendemain ]

one-night stand


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Méthode contraceptive, pilule du lendemain

Post coital pills given


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone






contragestion d'urgence | pilule du lendemain

morning-after pill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a la capacité, si la personne est arrivée par avion et que le prochain vol n'est que le lendemain, de laisser la personne entrer au pays et revenir le lendemain pour que nous puissions confirmer son départ.

He has the ability, in the air mode, if the flight is the next morning, to let the person come in and report back the next morning so that we can confirm departure.


Nos membres sont préoccupés par les nouvelles exemptions personnelles qui encouragent les gens à prolonger leurs séjours aux États-Unis, à dormir et à souper là-bas pour magasiner et revenir le lendemain avec plein de produits tout à fait légaux en vertu des exemptions personnelles.

We have heard — and our retailers are concerned — that the new exemption limits will encourage people to make larger journeys to the United States, spend the night, go out for dinner, go shopping the next day and come back with a trunk full of perfectly legal products under the personal exemption limits.


Ce que j'essaie de savoir, c'est le nombre de fois que des agents demandent à des personnes de revenir le lendemain et que celles-ci ne se présentent finalement pas.

What I'm trying to say is this: How many times does the officer say, ``Be back here tomorrow morning,'' and they don't show up?


Si le patient vient pour consulter un médecin, on lui suggère de revenir le lendemain.

If a patient comes in with the idea that they should see a doctor, they suggest they come see them tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imaginez l'homme ou la femme d'affaires de Toronto ou d'Ottawa qui se rend à l'aéroport pour 6 heures, comme cela m'est arrivé, et qui se fait dire que son vol n'est pas disponible parce qu'il y a eu surréservation; on lui demande de revenir le lendemain matin.

A businessperson in Toronto or in Ottawa could go to the airport for six, which I've had happen to me. They'll say the flight's not available because it's overbooked and they'll send you out the next morning.


Permettez-moi de revenir brièvement sur le débat qui s’est tenu en septembre, au lendemain des grandes inondations et des terribles incendies en Europe.

Let me briefly recall the debate in September in the wake of the big floods and fires in Europe.


Je pense donc que l’Europe ne devrait pas avoir peur de s’ouvrir à ces régions, parce que les Géorgiens ne vont pas fuir en Europe du jour au lendemain: ils sont en train de revenir.

So I do not think Europe should be afraid to open up to these areas, because Georgians are not going to flee to Europe overnight – they are coming back.


Au lendemain du 11 septembre et des actes terroristes terrifiants perpétrés aux États-Unis, nous avons peut-être adopté une approche trop laxiste. Dans plusieurs États européens, on pensait qu’une action rapide était nécessaire et que nous devions soutenir les Américains, ce que je peux comprendre. Pourtant, aujourd’hui, nous devons revenir à l’État de droit, une nécessité absolue si l’on entend mener avec succès la guerre contre le terrorisme, et l’un des objectifs essentiels de cette commission consiste à faire en sorte qu’à l’avenir, cette guerre puiss ...[+++]

Now, though, we have to get back to the rule of law, which is absolutely necessary if war is to be waged on terrorism with any success, and one of this committee’s essential objectives is to ensure that the war on terror can, in future, be waged effectively and in accordance with sound legal principles.


w