Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Appuyer pour essayer
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Solution à essayer
Solution à examiner
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "revenir et essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


solution à examiner | solution à essayer

sample solution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est allé à Kyoto, a conclu une entente et il doit maintenant revenir et essayer de forcer les provinces, qui doivent appliquer cet accord, à le mettre en oeuvre.

They went to Kyoto, struck a deal, and now have to come back and try to force the provinces, which have to implement the deal to carry it out.


Nous avons progressé un peu, mais nous n'avons certainement pas fait le genre de progrès que nous escomptions, de sorte qu'il faut revenir et essayer de voir si nous pouvons négocier de véritables règles à propos de ces questions fondamentales.

We've made a little bit of progress, but we certainly haven't made the type of progress we wanted to, so let's come back and see if we can negotiate some real rules on those fundamental issues.


Les représentants officiels vont revenir pour essayer de répondre aux questions de la partie B intitulée «Actes prohibés».

The officials will come back in and they will try to answer the questions in part B, called “Prohibited Activities”.


5. critique vivement l'attitude du Conseil, qui, non content d'essayer de manière systématique d'éviter à tout prix les actes délégués dans la nouvelle législation, s'efforce par ailleurs de revenir sur la procédure d'adaptation antérieure au traité de Lisbonne en tentant trop souvent de transformer des mesures faisant l'objet de la procédure réglementaire avec contrôle en actes d'exécution dans les actes d'alignement postérieurs au traité de Lisbonne; invite le Conseil à respecter les dispositions du traité en ce qui concerne la nat ...[+++]

5. Strongly criticises the Council for trying systematically not only to avoid delegated acts in new legislation at all costs, but even to roll back the pre-Lisbon alignment procedure by unduly trying to turn measures subject to the regulatory procedure with scrutiny into implementing acts in post-Lisbon alignment acts; calls on the Council to respect the provisions of the Treaty as regards the clearly distinct nature of delegated acts relative to implementing acts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est seulement lorsque la corruption aura vraiment été totalement éradiquée dans les pays européens que nous pourrons essayer de revenir aux impérieuses recommandations faites à divers pays dans des résolutions adoptées, malheureusement, par nous.

Only when corruption has genuinely been eradicated in European countries should we try reverting to the imperious recommendations granted to various countries in the resolutions adopted, unfortunately, by us.


De nombreux pays pensent qu’ils pourront y échapper en essayant de revenir au temps passé en affirmant que tout ce qui concerne la séparation des infrastructures et des services ne devrait pas être pris avec autant de sérieux.

In fact, there are still many countries that think they can escape this if they try to return to old times by saying that anything to do with the separation of infrastructures and services should not be taken so seriously.


Je peux peut-être reprendre cette question et essayer de l’intégrer dans la réflexion en cours, puis revenir vers vous pour voir comment on peut l’organiser.

Perhaps I might look again at this issue and try to incorporate it into the current discussions, and then come back to you to see how we might arrange it.


Ce rapport résiste au découplage et essaye même de revenir sur des décisions déjà prises, notamment l’inclusion du régime du tabac dans le système du paiement unique aux exploitations.

This report resists decoupling and even tries to reverse decisions already taken, notably the inclusion of the tobacco regime in the Single Farm Payment.


Le Conseil a décidé de revenir à cette question lors de sa prochaine session afin d'essayer de dégager une conclusion définitive.

The Council agreed to come back to this matter at its next session in order to try to reach a final result.


Si nous n'avions pas ce pouvoir, un agent d'immigration qui constate que quelqu'un a travaillé illégalement et doit être renvoyé devrait, en sachant que l'intéressé risque de prendre la fuite, laisser partir cette personne, aller obtenir une mesure de renvoi et revenir pour essayer de trouver la personne en question qui aura probablement disparu.

If we didn't have this authority, an immigration officer who would determine that they had found someone who was working illegally and subject to removal, knowing that the person would be a flight risk, would then have to leave that person, go and get a removal order, and then come back and try to find the person who, by that point, if they are a flight risk, would have disappeared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir et essayer ->

Date index: 2022-07-21
w