Il s’agit d’une proposition de résolution, Mesdames et Messieurs, qui lance les appels suivants: premièrement, elle
demande à l’Iran de revenir à la situation antérieure, autrement dit, d
e ne pas s’obstiner dans ses ambitions d’enrichir de l’uranium mais de revenir à une position de négociation, et, deuxièmement, elle demande que la résolution qui sera présentée cet après-midi, avec le soutien de la Russie et de la Chine, so
it approuvée et que cette résolutio ...[+++]n et toutes les résolutions connexes approuvées au cours des derniers mois passent au Conseil de sécurité et que ce dernier n’adopte pas de résolution avant que le Conseil des gouverneurs ait tenu sa réunion ordinaire en mars.
It is a draft resolution, ladies and gentlemen, that makes the following appeals: firstly it calls upon Iran to return to the previous situation, that is to say, not to persist in its aspirations to enrich uranium, but to return to a negotiating position; and secondly, it calls for the resolution that is going to be presented this afternoon, with the support of Russia and China, to be approved and for that resolution and all of the related resolutions adopted over recent months to be passed on to the Security Council and for that Council not to adopt any resolution until the ordinary meeting of the Board of Governors in March.