Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenir car certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Martin : J'aimerais revenir sur certaines des questions qui ont été posées, car quelques collègues ont déjà posé les questions que je souhaitais poser.

Senator Martin: I am following up on some of the questions that have been asked, and some of my colleagues have asked the questions I originally intended.


Ces personnes représentent clairement une menace pour la communauté internationale et pour le Canada, car certaines d'entre elles sont de retour au Canada, ou pourraient y revenir, après avoir suivi un entraînement terroriste ou avoir participé directement à des actes terroristes.

Clearly these individuals represent a threat both to the international community and to Canada, as some have or may eventually return to Canada after having acquired terrorism training or even having engaged directly in acts of terrorism.


Je vais appuyer le projet de loi C-573 qui demande au gouvernement de désigner le 2 avril de chaque année comme la Journée du pape Jean-Paul II. Je dois revenir sur certaines des choses que j’ai déjà mentionnées, car il est important de comprendre la grande variété de domaines dans lesquels le pape a été très actif.

I will support Bill C-573 which calls on the government to designate April 2 in each and every year as Pope John Paul II Day.


C’est un problème difficile, Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les députés et nous aurons sûrement l’occasion d’y revenir car il faudra, là aussi, trouver vraiment un budget qui puisse garder une certaine permanence.

It is a difficult problem, Madam President, ladies and gentlemen, and we shall certainly have the opportunity to return to it because, there too we shall have to find a budget that can remain fairly constant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inutile de revenir sur certains points spécifiques car je les ai mentionnés au début.

I do not need to answer specific points because I covered them at the start.


Si les députés veulent bien me pardonner ce qui pourrait paraître comme un exercice excessivement narcissique, je vais revenir sur certaines des choses que j'avais à dire ce jour-là, car plus ça change, plus c'est la même chose.

If members will excuse what may seem an overly narcissistic exercise, I will refer to some of the things I had to say on that day because, plus ça change, plus c'est la même chose.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous serons en mesure de revoir notre point de ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.

However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.


Je ne tiens pas à revenir sur ce thème mais je veux exprimer quand même une certaine satisfaction, malgré la modification de la base juridique, car certains éléments - qui sont très importants à nos yeux - ont été en tous cas accueillis par la Commission et par le Conseil.

I do not wish to return to this topic, but I would like, however, to express a certain amount of satisfaction, despite the change to the legal basis, that the Commission and the Council have in any case adopted some elements which are extremely important to us.


J'ai déjà mentionné ces régions, mais j'aimerais y revenir car certains députés à la Chambre semblent oublier que nous faisons aussi partie du Canada; il s'agit du nord-ouest de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest.

The parts of Canada I previously referred to I would like to name again because some members in this House seem to forget they are part of Canada also. They are northwest Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories.




Anderen hebben gezocht naar : revenir car certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir car certains ->

Date index: 2022-09-21
w