Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Huis clos
Huis clos des médias
Huis clos à l'intention des médias
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Page Aujourd'hui
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Stabiliser
Séance d'information à huis clos
Séance à huis clos à l'intention des médias
écran Aujourd'hui
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «revenir au huis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séance d'information à huis clos [ huis clos | huis clos des médias | huis clos à l'intention des médias | séance à huis clos à l'intention des médias ]

media lock-up [ lock-up | closed proceedings ]


mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce citoyen décide de quitter son pays d'accueil, il pourra y revenir après une période d'absence d'un maximum de cinq ans, contre deux années seulement aujourd'hui.

If a citizen decides to leave his/her host country, he/she can be absent for a period of 5 years, rather than only 2 years, as is the rule today.


Néanmoins, malgré ces progrès, toutes les conditions énoncées dans la feuille de route intitulée « Revenir à l'esprit de Schengen», et permettant la levée de tous les contrôles aux frontières intérieures ne sont pas encore entièrement réunies aujourd'hui et les États Schengen concernés sont encore exposés à un risque de mouvements secondaires irréguliers.

However, despite this progress, all of the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for the lifting all internal border controls are still not fully in place today and the Schengen States concerned are still exposed to a risk of irregular secondary movements.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Le temps est venu de revenir progressivement à un système Schengen pleinement fonctionnel et nos propositions d'aujourd'hui portent sur les mesures concrètes pour y parvenir.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The time has come to gradually return to a fully functioning Schengen system, and today we propose the concrete steps to do it.


Le rapport présenté aujourd’hui répond aux conclusions du Conseil, à l’obligation prévue à l’article 12 des deux décisions du Conseil en matière de relocalisation et à l’engagement pris par la Commission dans sa feuille de route intitulée «Revenir à l’esprit de Schengen».

Today's report responds to the Council's Conclusions, to the obligation under Article 12 of the two Council Decisions on Relocation, and to the Commission's commitment under the "Back to Schengen" Roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Böge, votre soutien était accompagné de plusieurs commentaires, et plus particulièrement de deux points ayant trait au budget dont j’ai déjà eu l’occasion de parler dans le précédent débat et sur lesquels je voudrais revenir aujourd’hui.

Mr Böge, your support was accompanied by several comments, in particular, two points of a budgetary nature which I have already had an opportunity to discuss in the previous debate and which I would like to return to today.


- (NL) Monsieur le Président, puisque j’ai déjà expliqué lors du débat d’hier pourquoi je trouve cette proposition de résolution ridicule et anti-démocratique, je n’ai plus besoin d’y revenir aujourd’hui, et je m’associe déjà à l’avance à toutes les vilaines choses que M. Claeys s’apprête à dire sur ce sujet.

– (NL) Mr President, since I already explained in yesterday’s debate why this motion for a resolution strikes me as silly and undemocratic, I need not labour this point any further, and I already concur in advance with all the bad things Mr Claeys is about to say on this subject.


La crise qui sévit aujourd’hui en Europe réside aussi dans le fait qu’il n’est plus possible de revenir au huis clos, de revenir à l’Europe des Traités et des décisions prises par les élites. En même temps, personne ne sait comment renvoyer les spectateurs dans les tribunes pour qu’ils s’y expriment convenablement, comme le font normalement les supporters.

Today’s crisis in Europe also lies in the fact that it is no longer possible to go back behind closed doors, back to the Europe of the Treaties and elitist decisions, and that, at the same time, no one knows how to get the people back onto the terraces so that they can express their opinions properly as fans normally do.


Tant en juillet que le mois dernier, j’ai exposé en détail nos priorités et préoccupations politiques. Je ne souhaite donc pas y revenir aujourd’hui.

Both in July and last month, I set out our policy priorities and concerns in some detail, so I do not wish to repeat them today.


Les questions que cela implique sont très importantes et rien ne nous empêche d’y revenir aujourd’hui. Mais avant, je crois utile de signaler que le paragraphe 6 et les propositions formulées à cet égard soulèvent aussi d’importantes questions politiques et pratiques.

But before we get to that point, I also believe that there are significant political and practical issues surrounding paragraph 6 and the proposals therein.


Aujourd’hui, pour autant que la TVA soit concernée, l’équilibre entre opérateurs européens et non européens n’est plus un problème, et personne ne souhaiterait revenir à la situation qui existait avant.

Today the balance between EU and non-EU operators is not a problem as far as VAT is concerned and nobody would wish to revert to the position which existed prior to its adoption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir au huis ->

Date index: 2021-03-17
w