Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base des conclusions
Bases des conclusions
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
FEE
Faire revenir
Fondement
Fondement des conclusions
Fondement en droit
Fondement juridique
Fondements de l'économie énergétique
Historique et fondement des conclusions
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Programme FEE
Programme Fondements de l'économie énergétique
Programme de recherche FEE
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "revenir au fondement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]

basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]




être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


programme Fondements de l'économie énergétique | Fondements de l'économie énergétique | programme de recherche FEE | programme FEE [ FEE ]

Energy policy fundamentals research programme | Energy policy fundamentals


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi je pense qu’il est temps d’en revenir aux fondements de ce qui a rendu le projet européen possible et nous a rapprochés: des actions simples et naturelles.

And this is why I believe it is time to get back to the basics of what made the European project possible and brought us together: simple natural things.


Au lieu de se tourner vers les projets de plusieurs milliards de dollars et les solutions miracles, nous devons revenir aux fondements d’une économie prospère.

Instead of looking at the billion-dollar projects and silver-bullet solutions, we need to get back to the nuts and bolts of what makes a successful economy.


Selon moi — et Mme Flood y a fait allusion —, il s'agit de revenir aux fondements de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.

I believe they've been invited, but they haven't been here.


Pour en revenir aux fondements de l’économie, soit ces pays répondront à cette demande, soit cette demande sera satisfaite ailleurs.

Going back to the basics of economics, countries either meet this demand or it will be met elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la persistance de violations massives des droits de l'homme en Tchétchénie et l'absence continue d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette république et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux-ci à prendre la rare mesure de rendre publique une déclaration dans l ...[+++]

I. whereas the massive persistant human rights violations in Chechnya and the continuing absence of a credible peace and reconciliation process are perpetuating the suffering of the inhabitants of the republic and continue to dissuade those who have fled from returning; whereas Russia should guarantee that international organisations can operate in the area; whereas the experts of the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture who visited Chechnya in May 2003 were prompted by their findings to take the unusual step of issuing a public statement which inc ...[+++]


I. considérant que la persistance de violations massives des droits de la personne en Tchétchénie et de l'absence d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette République et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux‑ci à prendre la rare mesure de rendre publique une déclaration dans laq ...[+++]

I. whereas the persisting massive human rights violations in Chechnya and the continuing absence of a credible peace and reconciliation process are perpetuating the suffering of the inhabitants of the republic and keeps dissuading those who have fled from returning; whereas Russia should guarantee that international organisations can operate in the area; whereas the findings of experts of the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture who visited Chechnya in May 2003 prompted them to take the rare measure to issue a public statement and to wa ...[+++]


Nous avons aussi constaté que ce régime a été surutilisé par les employeurs eux-mêmes, que ce régime a même influencé le système d'embauche en tant que tel. Et c'est pour cela qu'il fallait revenir au fondement même de ce régime (1235) Nous avons constaté en plus qu'au fil des ans, il s'est développé certaines iniquités dans le système.

We also found that the system was overused by employers to the extent that it influenced their hiring approach. That is why we had to get back to basics (1235) We also found that over the years inequities had developed in the system.


Pour revenir au fondement de votre question, à savoir s'il y a des critères, je réponds que oui, il y a certainement des critères.

But to answer your question about whether there are criteria, yes indeed, they do exist.


Revenir aux fondements de notre Communauté nous est nécessaire et bienfaiteur.

Taking another look at the foundations of our Community is a necessary and beneficial exercise.


Pour réellement revenir au fondement du système d'assurance-maladie, il suffit de lire le dernier discours de Tommy Douglas à la Chambre.

If we really want to go back to the basics of the medicare system, all we have to do is read Tommy's Douglas's last speech in the House.


w