Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Q

Vertaling van "revendiquera " (Frans → Engels) :

Le Québec exigera le respect de ses compétences constitutionnelles, en revendiquera le plein exercice et continuera de dénoncer les ingérences du gouvernement fédéral, et il exigera une pleine compensation financière sous forme de points d'impôt.

Quebec will demand that its constitutional authority be respected, will seek to fully exercise that authority, will continue to denounce the federal government's interference, and will call for full financial compensation in the form of tax points.


Le sénateur Cools: Ce que je ne voudrais pas c'est que l'on crée un poste dont le titulaire revendiquera au bout d'un moment son indépendance par rapport au ministre.

Senator Cools: My concern is that we are not dealing with the creation of a position, which, over time will claim its independence from the minister.


Si on passe à un environnement entièrement déréglementé, c'est ce que revendiquera chacun de ces intervenants.

When you move to a completely deregulated environment, each one of those players is going to seek that.


Je ne peux pas promettre que nous obtiendrons tout ce que nous voulons, car ces enjeux sont extrêmement complexes, mais nous promettons que la Présidence revendiquera et défendra le point de vue de l’Union européenne de manière responsable.

I cannot promise that we will achieve everything we want to, because these issues are highly complex, but we promise that the Presidency will assert and defend the EU’s views in a responsible manner.


Je ne peux pas promettre que nous obtiendrons tout ce que nous voulons, car ces enjeux sont extrêmement complexes, mais nous promettons que la Présidence revendiquera et défendra le point de vue de l’Union européenne de manière responsable.

I cannot promise that we will achieve everything we want to, because these issues are highly complex, but we promise that the Presidency will assert and defend the EU’s views in a responsible manner.


La Grèce ne peut que s’opposer à ce pays aussi longtemps que celui-ci revendiquera des droits irrédentistes.

Greece cannot but be against this country for as long as it claims irredentist rights.


Au cours des débats sur le futur régime international de lutte contre les changements climatiques, elle revendiquera une grande participation à l’échelle internationale sur la base d’une responsabilité certes commune, mais différenciée, de manière à garantir l’efficacité du régime.

However, in discussions on the future international climate change regime, the EU will call for broad international participation on the basis of common but differentiated responsibility, in order to ensure the efficiency of the regime.


Quand le gouvernement mettra-t-il un terme à cette catastrophe écologique imminente et revendiquera-t-il la gestion et la garde de notre plate-forme continentale au-delà de la limite des 200 milles?

When will the government put a stop to this looming ecological disaster by asserting custodial management of our continental shelf outside the 200 mile limit?


Je me suis toujours opposé à une seconde chambre élue et je m'y oppose encore, convaincu que deux chambres élues sont incompatibles avec le bon fonctionnement du régime parlementaire britannique.[Q]uand le fait d'être élu devient la caractéristique suprême, qui osera affirmer que le Conseil ne revendiquera pas, sur les mesures financières, le pouvoir que cette Chambre prétend posséder?

I have always been opposed to a second elective chamber and I am so still, from the conviction that the two elective Houses are inconsistent with the right working of the British parliamentary system .[W]hen the elective element becomes supreme, who will venture to affirm that the Council would not claim that power over money bills which this House claims as of right belonging to itself?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revendiquera ->

Date index: 2021-09-05
w