Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Hauteur de retenue utile
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Pied de pilote
Rendre autonome
Revanche
Revanche d'exploitation normale
Revanche de franc-bord
Revanche de profondeur
Revanche du canard

Traduction de «revanche permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


revanche | revanche d'exploitation normale | hauteur de retenue utile

freeboard | free board | normal freeboard | operational freeboard | freeboard above normal reservoir level


pied de pilote | revanche | revanche de profondeur

keel clearance | navigation margin | extra depth | extra-depth | overdepth


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des moyens structurels relativement importants seront en revanche nécessaires pour permettre la restructuration et la modernisation du secteur.

On the other hand, significant structural measures will be necessary to enable restructuring and modernisation of the sector to take place.


En revanche, la formation continue doit permettre à des professionnels déjà expérimentés de s’approprier les instruments juridiques adoptés dans l’Union européenne.

Continuing training, on the other hand, must enable already experienced professionals to feel at home with the legal instruments adopted in the European Union.


2. souligne que les dépenses réalisées en faveur des personnes handicapées, et l'investissement économique dans ces personnes, constituent un investissement rentable à long terme dans le bien-être de tous et dans une société reposant sur des bases durables, dans laquelle les personnes peuvent vivre plus longtemps et travailler plus efficacement dans de meilleures conditions; souligne dans ce sens que l'on ne peut accepter, dans le cadre de mesures d'austérité dans les comptes des administrations publiques, de réduire de façon injustifiée les services aux personnes handicapées ni les projets destinés à permettre leur intégration sociale, ...[+++]

2. Stresses that financial expenditure for the benefit of, and economic investment in, people with disabilities is a long-term return investment in the well-being of all in a sustainable society where people can live longer and work more efficiently under better conditions; in this connection, stresses that it is unacceptable in the context of public austerity measures for unjustified cuts to be made to services for persons with disabilities or to projects for their social inclusion, since this would mean failing to guarantee certain basic and inalienable rights of people with disabilities; believes that, on the contrary, investment in ...[+++]


Cela signifie que, s'il est vrai que le traitement des données transmises concernant les passagers, effectué aux fins des contrôles aux frontières, serait légitime également dans le but de permettre l'utilisation de ces données comme élément de preuve dans des procédures visant à l'application des lois et des règlements sur l'entrée et l'immigration, notamment des dispositions relatives à la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale, tout autre traitement de ces données qui serait incompatible avec ces objectifs irait, en revanche, à l'encontre du pr ...[+++]

This means, that whereas it would be legitimate to process the passenger data transmitted for the performance of border checks also for the purposes of allowing their use as evidence in proceedings aiming at the enforcement of the laws and regulations on entry and immigration, including their provisions on the protection of public policy (ordre public) and national security, any further processing in a way incompatible with those purposes would run counter to the principle set out in Article 6(1)(b) of Directive 95/46/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, je voudrais insister sur un aspect fondamental de l'aquaculture, celui de la recherche, qui doit précisément nous permettre d'atteindre une qualité de produits incontestable pour les consommateurs, d'en mettre de nouveaux sur le marché, de trouver des formes d'exploitation innovantes comme par exemple des sites off shore mais aussi, et pourquoi pas, comme je l'ai proposé, de conserver, de développer des souches sauvages, notamment pour les poissons, en vue d'un repeuplement qui pourra dans un certain nombre de cas permettre le maintien de la ...[+++]

Instead, I should like to emphasise one fundamental aspect of aquaculture, that of research, which should specifically enable us not only to achieve indisputable product quality for consumers, to put new products on the market and to discover innovative forms of aquaculture such as off–shore sites, but also – and why not? – to do as I have proposed and to conserve and develop wild species, particularly of fish, with a view to restocking of a kind that, in a number of cases, would enable the resource to be maintained.


En revanche, je voudrais insister sur un aspect fondamental de l'aquaculture, celui de la recherche, qui doit précisément nous permettre d'atteindre une qualité de produits incontestable pour les consommateurs, d'en mettre de nouveaux sur le marché, de trouver des formes d'exploitation innovantes comme par exemple des sites off shore mais aussi, et pourquoi pas, comme je l'ai proposé, de conserver, de développer des souches sauvages, notamment pour les poissons, en vue d'un repeuplement qui pourra dans un certain nombre de cas permettre le maintien de la ...[+++]

Instead, I should like to emphasise one fundamental aspect of aquaculture, that of research, which should specifically enable us not only to achieve indisputable product quality for consumers, to put new products on the market and to discover innovative forms of aquaculture such as off–shore sites, but also – and why not? – to do as I have proposed and to conserve and develop wild species, particularly of fish, with a view to restocking of a kind that, in a number of cases, would enable the resource to be maintained.


En effet, au moment où la Commission refusait toute augmentation des taux d'aide publique en faveur des palangriers réunionnais au motif que la ressource pourrait être menacée dans cette région de l'océan Indien, elle considérait en revanche que cette même ressource était suffisante pour permettre une augmentation des captures dans les accords de pêche qu'elle signe avec des pays tiers.

In fact, at the same time that the Commission was refusing to countenance any increase in the rate of public aid for longliners in Réunion on the grounds that this resource could be at risk in this part of the Indian Ocean, it was also saying that this same resource was abundant enough to allow for an increase in catches under its fisheries agreements with third countries.


En revanche, il convient de nettoyer des territoires stratégiques, afin de permettre à l'économie locale de tourner à nouveau, etc.

It is better to clear strategic regions, so that new life can be breathed into the local economy, etc.


En revanche, les progrès accomplis pour permettre à EUROPOL de jouer le rôle renforcé envisagé pour lui à Amsterdam et à Tampere ont été lents, même s'il est à espérer que les événements du 11 septembre puissent accélérer l'adoption des décisions nécessaires.

By contrast, the progress towards enabling EUROPOL to play the enhanced role envisaged for it by Amsterdam and Tampere has been slow, even if it can be hoped that the 11 September events may speed up the necessary decisions.


En revanche, une aide peut être octroyée pour permettre aux exploitants de respecter une norme européenne fixée avant la date d'adhésion (1er mai 2004) et contraignante à partir de cette date ou à une date ultérieure.

However, aid may be granted to help farmers to comply with a European standard set before the date of accession (1 May 2004) and binding on farmers from that date or a later date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revanche permettre ->

Date index: 2022-04-24
w