Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'utérus gravide
Incarcération
Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés
OSIRIS
Probabilité d'incarcération
Prolapsus
QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés
QGDN ENA Incarcérés
Retrouver son jeu
Risque d'incarcération
Rétroversion
Se retrouver
Se retrouver observations et recommandations
Soins maternels pour incarcération

Vertaling van "retrouvé incarcéré pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se retrouver : observations et recommandations [ Se retrouver ]

A Future together: observations and recommendations [ A Future together ]


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action


Organisation pour stocker, introduire et retrouver l'information statistique | OSIRIS [Abbr.]

Organisation for the Stocking, Introduction and Retrieval of Statistical Information | OSIRIS [Abbr.]


QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés [ QGDN ENA Incarcérés ]

NDHQ Non-Effective Strength Interned [ NDHQ NES INTRND ]


probabilité d'incarcération | risque d'incarcération

probability of incarceration | risk of incarceration


Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés [ Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés ]

Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors [ Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors ]


Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

Maternal care for:incarceration | prolapse | retroversion | of gravid uterus






se retrouver dans des mains privées (E. qui, suite à une OPA, n'est plus cotée en Bourse)

private (to go -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, au début de la semaine, le tristement célèbre Saïd Mortazavi, qui portait autrefois le surnom de « boucher de Téhéran », s'est retrouvé incarcéré pour une brève période dans la même prison iranienne où il a ordonné que la journaliste canadienne Zahra Kazemi soit torturée.

Mr. Speaker, earlier this week the notorious Saeed Mortazavi, a man once known as the Butcher of Tehran, briefly found himself inside the same Iranian prison where he ordered the torture of Canadian journalist Zahra Kazemi.


En raison de cette incarcération, cette personne peut, au terme d'une disposition de la loi, demander une prolongation de sa période d'admissibilité à l'assurance-emploi ou de sa période de prestations. Ce même droit n'est toutefois pas consenti aux citoyens qui respectent les lois, qui ne commettent pas de crime, qui ne sont pas incarcérés, qui travaillent fort et qui pour une raison quelconque se retrouvent dans une situation difficile qui les oblige à demander de l'assurance-emploi.

Just because of that, they're receiving, under a provision in the act, the right to apply for an extension to the qualifying or benefit periods, a right that is not available to someone who has lived a law-abiding life, who doesn't commit a crime, who doesn't go to jail, who works hard, and who for some reason finds themselves in a position where they need to apply for EI. Because they haven't qualified for whatever circumstance of voluntary.they can't apply for the extension.


Lorsqu'on commence à arrêter et à incarcérer des gens pour des délits mineurs, on se retrouve avec un plus grand nombre de personnes atteintes de maladies mentales; on se rapproche alors de l'incarcération des malades mentaux [.] Au bout du compte, ces mesures mènent uniquement, selon moi, à l'incarcération d'un plus grand nombre de malades mentaux.

When you start arresting and incarcerating people for petty offenses you're going to pick up more individuals with mental illness; it does skew towards incarceration of the mentally ill.At the end of the day, I don't think it will do anything but increase the incarceration of the mentally ill.


Ça veut dire qu'on risque de se retrouver avec un système à deux vitesses, selon qu'il s'agisse d'une incarcération au palier fédéral ou d'une incarcération au palier provincial.

This means that we could end up with a two-tier system depending on whether a person is incarcerated at the federal level or at the provincial level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que plus de jeunes se retrouvent en prison — le taux d'incarcération des jeunes est dix fois plus élevé au Canada que dans les pays européens —, la société pourra se vanter d'avoir créé plus de ce qu'on pourrait appeler des diplômés des hautes études criminelles.

As more young people experience prison—we already incarcerate youth at 10 times the rate of European countries—society can boast more graduates of what is essentially a post-secondary education in crime.


En même temps, nous devrions appeler les autorités chinoises à libérer immédiatement Hu Jia et tous les autres activistes incarcérés sans procès, afin que ces personnes puissent retrouver les leurs et recevoir les soins médicaux dont ils ont besoin.

At the same time we should call for the immediate release of Hu Jia and of all the other activists detained without trial, so that they can return to their families and access essential medical care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvé incarcéré pour ->

Date index: 2024-01-11
w