Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrouvons tous face " (Frans → Engels) :

Tous les jours, nous nous retrouvons face à tous genres de problèmes.

Every day, we find ourselves looking at all kinds of problems.


Nous nous retrouvons tous face à cette tâche difficile de tourner le dos à cela et de parvenir à l’unanimité sur l’avenir de l’Irak, du Moyen-Orient et du monde dans son ensemble.

We are all facing the very difficult task of leaving all of this behind us and of reaching unanimity about the future of Iraq, the Middle East and the world as a whole.


Nous nous retrouvons tous face à cette tâche difficile de tourner le dos à cela et de parvenir à l’unanimité sur l’avenir de l’Irak, du Moyen-Orient et du monde dans son ensemble.

We are all facing the very difficult task of leaving all of this behind us and of reaching unanimity about the future of Iraq, the Middle East and the world as a whole.


On peut donc voir un peu là où les choses évoluent, mais nous nous retrouvons en face d'un continent qui a été, d'une certaine façon, bousculé et mené à la baguette et qui a une histoire coloniale très marquante qui est encore fraîche à la mémoire de bien des gens et, que cela nous plaise ou non, nous sommes dans le même bateau que tous les pays occidentaux dans certains dossiers.

So you sort of see where it's coming up, but you're against a continent that has been, in a sense, slapped around, bossed around, has a very heavy colonial history that is still very fresh in many people's minds, and whether we like it or not, we're included in the broad umbrella of western countries on certain issues.


En dépit de tous ces points positifs - qui, selon moi, prouvent que l’euro pourrait bien être l’un des projets européens les plus aboutis, pour ne pas dire le plus abouti, à ce jour -, nous constatons que de nombreux consommateurs ordinaires ne semblent pas partager la même vision, ce qui veut dire que nous nous retrouvons face à un problème de taille, similaire à celui auquel nous nous sommes heurtés dans le débat sur la Constitution.

Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not the most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us. That means that we have a big problem comparable to that we encountered in the debate on the Constitution.


- (NL) Madame la Présidente, il est clair que nous sommes tous confrontés à des questions de vie et de mort, que nous rencontrons peut-être aussi dans notre vie personnelle et au sein de notre famille, que nous nous retrouvons face à la question de savoir ce qu’est une mort digne, de savoir quelle est la responsabilité de la société.

– (NL) Madam President, it is obvious that we all face questions of life and death which we are also possibly confronted with in our personal life and in our family, that we wrestle with the question of what a dignified death is, what society's responsibility is.




Anderen hebben gezocht naar : nous nous retrouvons     tous     nous retrouvons face     nous nous retrouvons tous face     bateau que tous     retrouvons en face     dépit de tous     nous sommes tous     retrouvons tous face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvons tous face ->

Date index: 2024-12-09
w