Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Traduction de «retrouvons désormais dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais donc savoir ce que les gens d'ici en pensent: comme notre croissance de l'emploi s'est concentrée essentiellement dans le secteur de la petite entreprise, nous nous retrouvons désormais avec un taux d'emploi plus élevé dans un certain secteur, qui est considéré comme étant moins productif que celui des grandes entreprises manufacturières.

So I'd like some reaction to this, that given that our employment growth has really taken place in the small business sector, we're now faced with greater employment in a certain sector that is being deemed to be less productive than the larger manufacturing companies.


Parce que nos méthodes agricoles ont changé et que nous pratiquons désormais, dans certains cas, une culture sans labour, nous nous retrouvons avec des formes plus liquides de phosphore, des formes dissoutes, qui filtrent.Je ne dis pas que c'est la seule et unique source de phosphore dissous, car ce qui est déversé par les conduits industriels et les tuyaux d'égout est aussi, dans une large mesure, du phosphore sous forme dissoute.

In some cases, because we've changed our farming practices to what's now referred to as “no till”, we have more liquid forms of phosphorus, these dissolved ones seeping.That's not to say that's the only source of dissolved phosphorus, because a lot of what comes in from pipes, be they industrial or sewage, is also in dissolved form.


Nous nous retrouvons désormais dans une situation où nous espérons que le planning ne va pas dérailler au point que nous dépassions la fin de cette année et nous retrouvions en 2003, à la date d'expiration de certaines dérogations importantes, ce qui pourrait engendrer un grand désordre dans nos pêcheries à travers l'UE.

We are now in a position where we hope that we do not see the timetable derailed to the point where we may go beyond the end of this year and find ourselves in 2003 when some important derogations will have expired and we could potentially have a "free-for-all" in our fisheries throughout the EU.


Cela mis à part, nous nous retrouvons désormais dans une procédure de codécision par rapport aux autres amendements que nous avons votés hier, ce qui nous ramène au 01.01.2000.

Apart from that, we are now going to continue with the codecision procedure for the other proposed amendments, which we voted on yesterday, for this process will run on after 1.1.2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous retrouvons donc avec des normes établies par l'industrie pour l'industrie, qui seront incorporées à la loi et régiront désormais la protection de la vie privée au Canada.

So we find ourselves with standards set by the industry for the industry, standards that will be incorporated in the Act and will henceforth govern the protection of privacy in Canada.




D'autres ont cherché : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     retrouvons désormais dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvons désormais dans ->

Date index: 2022-05-08
w