Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «retrouveront bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honorables sénateurs, l'annonce du premier ministre me permet donc de réaffirmer que les Voltigeurs retrouveront bientôt leur maison historique, qui fera de nouveau la fierté de la population de Québec ainsi que de tous les Canadiens.

Honourable senators, the Prime Minister's announcement gives me the opportunity to reaffirm that the Voltigeurs will soon have their historic home back again and that this structure will once again be a source of pride for Quebecers and all Canadians.


Récemment, dans le budget, il y a eu un certain nombre de mesures qui changeaient les règles de la fiscalité et qui, je l'imagine, se retrouveront bientôt devant nous.

Recently, in the budget, there were a certain number of measures that changed the tax rules and I imagine we will soon see them before us.


L'initiative "Europe élargie" est fondée sur la conviction que l'élargissement de l'UE, qui aura lieu le 1 mai 2004 et qui représente une étape historique pour le continent européen, offre également l'occasion unique de renforcer la coopération et l'interdépendance avec les pays qui se retrouveront bientôt aux frontières de l'Union.

The "Wider Europe" initiative is based on the conviction that the EU's enlargement on 1 May 2004 which represents a historic step for the European continent also presents a unique opportunity to strengthen co-operation and interdependence with those countries that will soon find themselves at the Union's frontiers.


Les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne se retrouveront bientôt à Helsinki pour un sommet dont l'ordre du jour sera très chargé. Je tiens tout d'abord à féliciter la présidence finlandaise pour le dur travail accompli et pour tous les soins apportés à la préparation de ce Conseil européen.

The European Union's heads of State and government will shortly be gathering in Helsinki with a very busy agenda before them, and I want first of all to congratulate the Finnish Presidency on the hard work and careful planning it has put in to prepare for this European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne se retrouveront bientôt à Helsinki pour un sommet dont l'ordre du jour sera très chargé.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the European Union’s Heads of State and Government will shortly be gathering in Helsinki with a very busy agenda in front of them.


Des armes nucléaires sortent des établissements militaires des anciens pays membres du Pacte de Varsovie, sont écoulées sur le marché international et se retrouveront bientôt - si ce n'est déjà fait - entre les mains de terroristes ou d'autres criminels.

Nuclear weapons are leaking out of military establishments of the former Warsaw Pact nations and into the international market and may soon find their way - if they have not already - into the hands of terrorist and other criminal organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouveront bientôt ->

Date index: 2022-08-17
w