Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «retrouverons tous dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais une fois que nous nous engageons tous officiellement à respecter ce genre d'obligation, nous sommes tenus de faire rapport de nos activités, via une procédure de contrôle, et, en fait, nous nous retrouverons tous face à face.

But once we all formally undertake these kinds of obligations, there are reporting responsibilities, there's a monitoring process, and we'll have to face each other, essentially.


A ce moment-là, nous nous retrouverons tous dans la même forêt, dans la forêt que nous aurons voulue et façonnée.

Then we will all be in the same wood, in the wood we dreamed of and designed.


Je propose donc que, dans toutes ses politiques – politiques de prévention et politiques actives dans tous les autres domaines –, l’Union européenne fasse le point et puisse développer des politiques utiles en ce sens sans quoi, dans quelques mois, lors des prochaines manifestations météorologiques un peu extrêmes, nous nous retrouverons ici pour présenter nos condoléances à des victimes, à des personnes, à des familles, à des entr ...[+++]

I therefore propose that the European Union should review all of its policies – prevention policies and active policies in all other areas – and should develop ones that can be of help in this matter, otherwise, when the next rather extreme weather events occur in a few months’ time, we will find ourselves back here offering our condolences to the victims – to people, families and businesses. I believe we should avoid that, and we can do so in all of our policies.


Soit nous comprenons tous que ce projet commun a besoin de ces instruments afin d’avancer soit nous nous retrouverons bientôt dans une situation similaire.

Either we all understand that this joint project needs these instruments in order to move forward, or we will soon be in a similar situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais bien sûr, à moyen et long terme, nous nous retrouverons dans une situation où tous les pays des Balkans occidentaux feront partie de l'Union européenne et, un jour, de l'accord de Schengen pour la libre circulation des personnes également.

But, of course, in the medium to long term, we should have a situation where all the countries of the Western Balkans will be part of the European Union and, one day, also part of the Schengen arrangement for the free movement of people.


Mais bien sûr, à moyen et long terme, nous nous retrouverons dans une situation où tous les pays des Balkans occidentaux feront partie de l'Union européenne et, un jour, de l'accord de Schengen pour la libre circulation des personnes également.

But, of course, in the medium to long term, we should have a situation where all the countries of the Western Balkans will be part of the European Union and, one day, also part of the Schengen arrangement for the free movement of people.


Il y a toutefois lieu de souligner un point dans ce contexte: la responsabilité en matière de sûreté ne saurait être déléguée aux seuls ports; il s’agit au contraire d’une tâche qui incombe à tous les acteurs impliqués dans les transports, et nous ne devons pas l’oublier. La sûreté commence avec la personne qui charge les marchandises et elle doit, au bout du compte, impliquer à la fois la route et le rail, sans quoi, nous nous retrouverons avec une distorsion ...[+++]

One point that has to be made in this context, though, is that responsibility for security cannot, ultimately, be passed on to the ports alone; this is, on the contrary, a task for all those involved in transport, and that is something we must not forget. Security begins with the person loading on the goods, and it must, ultimately, involve both road and rail, or else we will end up with distortions of competition and with something else that we do not want, in the shape of more traffic on the roads rather than on water. This, I thin ...[+++]


Si nous n'avons pas ce respect fondamental des lois, nous nous retrouverons tous rapidement avec la loi de la jungle (1200) Enfin, ce genre de conduite illégale à la frontière américaine est extrêmement dangereuse.

If we do not have that fundamental respect for the law, soon we all descend to the law of the jungle (1200) Third, this kind of illegal conduct with respect to the United States border is tremendously dangerous.


Nous nous retrouverons tous sur la scène à l'occasion d'un forum qui réunira tous les candidats.

We are all standing on a stage at an all candidates forum.


Je pense que nous nous retrouverons tous à Paris, la première semaine de juillet, où on a l'assemblée générale de l'APF.

I think that we will be all meeting in Paris, the first week of July where the APF is having its general meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouverons tous dans ->

Date index: 2021-07-07
w