Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS
Brûlé alors que le navire était en feu
Instruction conditionnelle
Instruction if
Instruction if-then
Instruction si
Instruction si-alors
Instruction si-alors-sinon
Règle si-alors
SI a ALORS b SINON c
SI-ALORS-SINON
Si Alors Sinon
Si alors autre
Tel était alors son titre

Traduction de «retrouverons alors dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon

if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE


SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]

if-then-else statement [ if-then-else ]


instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then

conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement


les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

larger undissolved carbides within the grains become enriched in chromium


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

this structure consists of ferrite and bainite


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

Association for Laser-Optical Reading Systems | ALORS [Abbr.]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




Alors, Vous venez demeurer chez nous

So You're Coming to Stay


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les représentants des deux Chambres sont élus au moyen de la même méthode et qu'il n'existe aucun mécanisme pour sortir des impasses, nous nous retrouverons alors avec le même genre de chaos et d'impasses qui existent aux États-Unis.

If we simply have two chambers elected by the same method, and without any deadlock-breaking mechanism, then we have the type of chaos and deadlock that exists in the U.S.


Nous nous retrouverons alors, au moment de la procédure de décharge, face à un budget 2007 - le premier des nouvelles perspectives financières - truffé d’irrégularités, et ce deux mois à peine avant les élections européennes.

We will then, in the discharge procedure, have an especially fault-ridden budget for 2007 to deal with – the first of the new Financial Perspective and only two months before the European elections.


Si la réduction supplémentaire que vous proposez se produit vraiment, nous nous retrouverons alors avec un tiers du financement précédent, et ce pour une Europe qui comptera 27 États membres.

If the further reduction you want were to become reality, it would mean we only had one third of the previous funding for what will be 27 states.


S'agissant du point relatif aux incitants positifs, je reconnais leur importance, mais nous devons trouver le savant mélange et les niveaux corrects, car autrement, ils pourront s'avérer contreproductifs et nous nous retrouverons dans une situation où nous encouragerons des prises supplémentaires alors que, pour des raisons de durabilité, nous souhaitons les réduire pour atteindre les niveaux du RMD.

Concerning the point that was made on positive incentives, I agree that these are important, but we need to find the right mix and the right levels, because otherwise they could be counterproductive, and we could end up with a situation whereby we encourage more catches when, for sustainability reasons, we would want to reduce them in order to reach MSY levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons que nous construisions de nouveaux bateaux, que nous supprimions les monocoques, que nous créions de nouveaux navires à double coque, nous nous retrouverons alors avec une flotte importante, mais que nous devrons avoir recours à d’autres formes d’approvisionnement en carburants.

Suppose we have new ships built, phasing single-hull ships out and building new double-hull ones, then we will have a more extensive fleet, when what we should in fact be doing is introducing other forms of fuel supply.


S’il n’adopte pas nos amendements, nous nous retrouverons alors dans le cas d’une procédure de concertation.

If it fails to adopt our proposed amendments then we will become involved in a conciliation procedure.


Ces quelques emplois disparaîtront une fois les fonds épuisés et nous nous retrouverons alors avec une dette supplémentaire de 6 milliards de dollars.

Those few jobs will disappear after the funding runs out and we will be a further $6 billion in debt.


Nous serons bientôt les premiers et nous nous retrouverons alors dans le groupe des cinq premiers à travers le monde.

We will be first, and then we will be in the top five in the world.


Nous nous retrouverons alors avec un système semblable à celui des cartes de crédit, où les frais d'interchange sont élevés.

We are back to the same system as credit cards, where they have high interchange fees.


Nous nous retrouverons alors obligés de financer des déficits ou d'augmenter les taxes.

Then we'll find ourselves with deficit-financing again, or raising taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouverons alors dans ->

Date index: 2025-08-09
w