Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retrouver parmi vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesdames et messieurs les sénateurs et membres du comité, c'est pour moi un grand honneur et un grand privilège de me retrouver parmi vous; nous apprécions au plus haut point le fait que vous portiez votre attention sur cette question.

To senators and the committee, it is a great honour and privilege to be here with you, and we are very appreciative that you are bringing focus and attention to this subject.


Vous ne devez pas perdre de vue que toute la gamme des opinions sur ces questions se retrouve parmi les catholiques et les pentecôtistes, ainsi que dans les groupes du réseau intégré qui témoigneront demain.

I think you have to bear in mind that there is a continuum of opinion on these issues among Catholics, as well as Pentecostals and the integrated groups you will be hearing from tomorrow.


Je suis heureux de me retrouver parmi vous aujourd'hui pour pouvoir répondre aux questions que vous vous posez sur la réglementation des pesticides, en fonction de l'étude que vous avez menée sur l'industrie de l'aquaculture au Canada.

I am happy to be with you today to answer any questions you may have about the regulation of pesticides, as part of the study you conducted on the aquaculture industry in Canada.


Vous allez retrouver parmi les réponses aux questions que nous nous posions, certaines questions posées par mon collègue de Repentigny et les réponses données à ces questions par les fonctionnaires venus nous rencontrer.

Among the answers to the questions the committee had are some questions from the member for Repentigny and the answers provided by officials who appeared before the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, j’ai grand plaisir à me retrouver parmi vous pour vous présenter les résultats d’une réunion du Conseil européen qui s’est avérée très compliquée mais stimulante.

– Mr President, it is my pleasure to be back here again and to report to you on the results of what proved to be a very complicated and challenging European Council meeting.


− Monsieur le Président, chers amis, c’est avec une grande émotion que je me retrouve aujourd’hui parmi vous, le jour même où les Nations unies et l’Union européenne commémorent ensemble le 60 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is a very emotional thing for me to be here with you today, on the very day when the United Nations and the European Union are commemorating the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights together.


M. le Bourgmestre, M. le Ministre, M. le Président, Mesdames, Messieurs, Il m'est particulièrement agréable de me retrouver parmi vous pour l'ouverture officielle de la Grüne Woche, l'un des points de rencontre traditionnels de l'agriculture européenne, auquel j'ai déjà eu l'occasion de participer dans le cadre de mes fonctions antérieures.

Governing Mayor, Minister, President, Ladies and Gentlemen, It gives me special pleasure to be among you at the official opening of the Grüne Woche, a traditional venue for European agriculture, which I have already attended in my previous capacity.




D'autres ont cherché : retrouver parmi vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouver parmi vous ->

Date index: 2022-07-06
w