Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Etat hallucinatoire organique
OSIRIS
Retrouver son jeu
Se retrouver
Se retrouver observations et recommandations

Traduction de «retrouve une telle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se retrouver : observations et recommandations [ Se retrouver ]

A Future together: observations and recommendations [ A Future together ]


Organisation pour stocker, introduire et retrouver l'information statistique | OSIRIS [Abbr.]

Organisation for the Stocking, Introduction and Retrieval of Statistical Information | OSIRIS [Abbr.]


la Communauté doit renforcer sa cohésion, retrouver son dynamisme et approfondir son action

the Community must strengthen its cohesion, regain its dynamism and intensify its action


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa






Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. invite les États membres à renforcer la couverture et l'efficacité des politiques volontaristes actives du marché du travail – en étroite collaboration avec les partenaires sociaux – soutenues, dans un souci de réciprocité, par des mesures d'activation telles que les programmes de transition de l'aide sociale au travail et par des systèmes d'allocations adaptés permettant de maintenir l'employabilité des personnes, de les aider à retrouver un emploi et de leur assurer des conditions de vie décentes;

78. Calls on the Member States to increase the coverage and effectiveness of active labour market policies, in close cooperation with social partners, mutually supported by activation incentives, such as welfare-to-work programmes, and adequate benefit systems in order to maintain employability, support people back into work and safeguard decent living conditions;


La Cour a indiqué également, audit point de cet arrêt, qu’une telle conception répond aux traditions juridiques communes aux États membres et se retrouve également dans l’ordre juridique de l’Union, ainsi qu’il résulte des dispositions de l’article 19 du statut de la Cour de justice.

The Court also held, in paragraph 24, that such a conception reflects the legal traditions common to the Member States and is also to be found in the legal order of the European Union, as is demonstrated by the provisions of Article 19 of the Statute of the Court of Justice.


Une telle loi-cadre permettra de garantir que les minorités ne se retrouvent pas à la merci de gouvernements, d’organisations extrémistes et en proie à des actions telles que la loi sur la langue slovaque, laquelle punit une minorité si elle utilise sa langue maternelle.

Such a framework law will help ensure that minorities are not at the mercy of governments, extremist organisations and such actions as the Slovak language law which punishes minorities for using their mother tongue.


Le caractère flexible et graduel de la programmation pluriannuelle commune doit s’exprimer dans la gradation des étapes qu’elle comporte à partir d’une conception commune ou harmonisée des DSP, c'est-à-dire de l’utilisation par les États membres, avec la flexibilité nécessaire, des neuf composantes essentielles des DSP telles qu’elles se retrouvent dans le format révisé fourni en annexe.

In keeping with the flexible and gradual character of joint multiannual programming, it must be divided into stages on the basis of a joint or harmonised conception of CSPs. In other words, the Member States should use the nine essential components for CSPs, with the requisite flexibility, as they appear in the revised format annexed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'examen des amendements, mon groupe a essayé de trouver un juste milieu entre, d'une part, les aspirations les plus extrêmes des défenseurs des intérêts des régions périphériques et, d'autre part, l'indifférence, voire l'aversion, qu'inspire cette question, telle qu'on la retrouve chez les États membres qui n'ont aucun lien avec ce sujet. Toutefois, dans tous les cas, nous avons subordonné notre aversion pour le caractère colonial de ce dossier aux intérêts des habitants de ces territoires.

In assessing the amendments, my group has tried to tread a middle path between the most far-reaching demands of those protecting the interests of the outermost regions and the indifference towards, or even repugnance for, this topic felt in Member States which cannot relate to it in any way. In any case, we have, however, subordinated our repugnance for this topic’s colonial backdrop to the interests of those living in the regions concerned.


Il ne faut donc voir dans cette décision ni l’absence d’une politique étrangère, ni le fait que nous ayons calé devant telle ou telle pression, mais une appréciation de la part de l’Union du risque qu’il y avait, compte tenu des amendements proposés, à se retrouver, au nom de ce combat légitime et que nous partageons, quelque part en-dessous de ceux que nous avions gagnés auparavant.

You must not, therefore, see this decision as indicative of a lack of a foreign policy, or that we caved under pressure, but of the Union’s assessment of the risk, considering the proposed amendments, of finding ourselves, for the sake of the legitimate campaign we share, some way behind the positions we have gained earlier.


Cette propension insidieuse que nous avons, en tant que parlementaires, à nous retrouver dans la situation inconfortable qui consiste à expliquer des fuites provenant de telle ou telle source n'est pas la bonne manière de travailler.

The creeping propensity to find ourselves, as parliamentarians, on the back foot, explaining leaks that were inspired by one source or another is not the way to do business.


La licéité de telles conditions a été examinée sous le point A mais, aussi longtemps que ces conditions continuent à exister, il se peut que le requérant se retrouve assis "entre deux chaises" et doive donc supporter la charge supplémentaire représentée par les honoraires d'un avocat dans l'État d'origine.

The legitimacy of such conditions is discussed above under Point A, but while they continue to exist, it is very possible that the applicant himself will fall between two stools and will thus have to shoulder the extra burden of the costs of the lawyer in the Home State.


L'attention doit porter essentiellement sur l'exposition à des substances telles que plomb, solvants organiques, pesticides et antimitotiques, car certaines se retrouvent dans le lait, et l'enfant y est présumé particulièrement sensible.

The main concern is exposure to substances such as lead, organic solvents, pesticides and antimitotics, as some of the substances are excreted through the milk, and the child is assumed to be particularly sensitive.


CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 2 PARAGRAPHE 3 ALINEA D ) DE LA DIRECTIVE PRECITEE , ON ENTEND PAR PRODUITS COMPENSATEURS , LES PRODUITS OBTENUS A LA SUITE DE L'UTILISATION DE MARCHANDISES TELLES QUE CATALYSEURS , ACCELERATEURS OU RALENTISSEURS DE REACTIONS CHIMIQUES QUI , DESTINES A FACILITER L'OBTENTION DES PRODUITS , DISPARAISSENT TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT AU COURS DE LEUR UTILISATION ET NE SE RETROUVENT PAS DANS CES PRODUITS ;

WHEREAS UNDER ARTICLE 2 ( 3 ) ( D ) OF THAT DIRECTIVE COMPENSATING PRODUCTS MEANS PRODUCTS PRODUCED BY USING AGENTS SUCH AS CATALYSTS , ACCELERATORS OR RETARDERS OF CHEMICAL REACTIONS WHICH , BEING EMPLOYED IN THE COURSE OF PRODUCTION , DISAPPEAR ENTIRELY OR PARTIALLY WHEN SO EMPLOYED AND ARE THEREAFTER NOT DISTINGUISHABLE IN THE GOODS PRODUCED ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouve une telle ->

Date index: 2021-03-15
w