Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retrouve aussi beaucoup » (Français → Anglais) :

On retrouve beaucoup de pétrole et de gaz dans ces régions du monde et on y retrouve aussi un excellent réseau de pipelines.

There is a great deal of oil and gas in these parts of the world and there exists a well-knit pipeline in the region.


En vertu de cette nouvelle disposition, la recommandation que l'on retrouve dans la Loi sur les juges, le juge en chef de la Cour suprême du Canada, par exemple, gagnerait 225 000 $ par année, ce qui est beaucoup plus, je pense, que ce que vous gagnez tous, et c'est aussi beaucoup plus que ce que gagne le premier ministre.

Under this new provision, the recommendation under the Judges Act, the Chief Justice of Canada, for example, will make $225,000 annually in salary, which is far more, I think, than any of you make, but also far more than the Prime Minister makes.


Je vois aussi cela d’un point de vue psychologique. Un commissaire frustré, Monsieur Barroso, peut faire beaucoup de dégâts, car il va se retrouver, surtout au début de son mandat, confronté à beaucoup de personnes qui lui feront des propositions dont il ou elle ne saura que faire.

Looking at this from more of a psychological point of view, an unhappy commissioner, Mr Barroso, can do a lot of harm, because, particularly at the start of his job, he will be faced with a lot of people putting forward suggestions that he is not able to deal with.


Je vois aussi cela d’un point de vue psychologique. Un commissaire frustré, Monsieur Barroso, peut faire beaucoup de dégâts, car il va se retrouver, surtout au début de son mandat, confronté à beaucoup de personnes qui lui feront des propositions dont il ou elle ne saura que faire.

Looking at this from more of a psychological point of view, an unhappy commissioner, Mr Barroso, can do a lot of harm, because, particularly at the start of his job, he will be faced with a lot of people putting forward suggestions that he is not able to deal with.


Cette motion se retrouve aussi, par la bande, à pénaliser les provinces qui ont fait des choix différents, qui ont choisi de développer des sources d'énergies renouvelables et propres — par exemple, l'hydro-électricité au Québec —, plutôt que d'accentuer leur développement économique sur des sources d'énergies non renouvelables et beaucoup plus polluantes.

Moreover, this motion penalizes in a roundabout way those provinces which have made a different choice, choosing to develop clean and renewable energy sources—I can think of hydro power in Quebec for instance—instead of basing their economic development on non-renewable and much more polluting energy sources.


Ces objectifs de programmation, qui ont été évoqués dans le présent rapport, proviennent pour l’essentiel de la partie portant sur la communication de la Commission, mais on y retrouve aussi beaucoup des objectifs évoqués par M. Prodi dans son exposé sur le développement durable lors de la dernière session de Strasbourg.

The objectives of the programme which have been raised in this report originate predominantly from the Commission's notification section, but also include many of the same objectives which President of the Commission Romano Prodi raised in his own presentation of sustainable development at the last sitting in Strasbourg.


Ces objectifs de programmation, qui ont été évoqués dans le présent rapport, proviennent pour l’essentiel de la partie portant sur la communication de la Commission, mais on y retrouve aussi beaucoup des objectifs évoqués par M. Prodi dans son exposé sur le développement durable lors de la dernière session de Strasbourg.

The objectives of the programme which have been raised in this report originate predominantly from the Commission's notification section, but also include many of the same objectives which President of the Commission Romano Prodi raised in his own presentation of sustainable development at the last sitting in Strasbourg.


Actuellement, ils finissent par se retrouver dans des pays pauvres, tels que le Viêt Nam et le Cambodge, mais de plus en plus aussi en Thaïlande, un pays beaucoup plus prospère qui devrait être en mesure de loger confortablement pour un temps de petits nombres de personnes.

At present, they end up in poor countries such as Vietnam and Cambodia, but increasingly, too, in Thailand, which is much more prosperous and should be able to comfortably accommodate small numbers of people on a temporary basis.


Malheureusement, on retrouve ici, dans ce projet de loi, un peu le même esprit que dans la réforme de l'assurance-chômage où le ministre responsable du Développement des ressources humaines a annoncé l'augmentation du nombre de semaines nécessaires pour avoir droit à l'assurance-chômage et une diminution du nombre de semaines où on peut bénéficier des primes d'assurance-chômage, ce qui est une attaque directe contre les économies où il y a beaucoup d'emplois saisonniers (1340) Dans la même optique, on retrouve ...[+++]

We would have liked to see in this bill a more decentralized approach. Unfortunately, what we see instead is more of the same as in the UI reform where the Minister of Human Resources Development announced an increase in the number of insurable work weeks and a decrease of the benefit period, which is a direct attack against those economies which rely heavily on seasonal employment (1340) In the same vein, we find the kind of offensive you would normally not expect from a Liberal government, especially given its electoral promises.


On retrouve aussi beaucoup de problèmes dans les comtés que les libéraux voulaient gagner.

We also see many problems in the ridings that the Liberals were desperate to win.




D'autres ont cherché : retrouve     retrouve aussi     retrouve beaucoup     l'on retrouve     c'est aussi     qui est beaucoup     retrouver     vois aussi     peut faire beaucoup     motion se retrouve     renouvelables et beaucoup     retrouve aussi beaucoup     se retrouver     plus aussi     pays beaucoup     beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouve aussi beaucoup ->

Date index: 2023-03-03
w