Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Enregistrement et retransmission
Enregistrement et transfert
Mode différé
Mémorisation et retransmission
Méthode d'enregistrement et de retransmission
Poste de retransmission
RDA
RFA
Relais
Retransmetteur
Retransmission
Retransmission automatique
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Station de retransmission
Stockage et retransmission
Système de retransmission par câble
Système de retransmission par fil
Unification de l'Allemagne

Traduction de «retransmissions en allemagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


stockage et retransmission [ mode différé | enregistrement et retransmission | mémorisation et retransmission | méthode d'enregistrement et de retransmission | enregistrement et transfert ]

store and forward [ store-and-forward | store-and-forward method | store-and-forward mode ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


stockage et retransmission | enregistrement et retransmission | mémorisation et retransmission

store and forward | SF | store-and-forward




Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Inc. [ Agence des droits de retransmission des radiodiffuseurs canadiens Incorporée ]

Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Inc. [ Canadian Broadcasters Retransmission Rights Agency Incorporated ]


poste de retransmission | station de retransmission | relais | retransmetteur

relay base


système de retransmission par câble [ système de retransmission par fil ]

cable retransmission system


retransmission automatique | retransmission

automatic re-transmission | automatic retransmission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, la Cour constate que, selon les informations fournies par le gouvernement allemand, les mesures contestées ne visent pas à empêcher les retransmissions en Allemagne des émissions télévisuelles réalisées par Roj TV mais interdisent les activités, sur le territoire allemand, de cette télévision et de Mesopotamia Broadcast en tant qu'associations.

In that connection, the Court states that, according to the information provided by the German Government, the contested measures are designed, not to prevent the retransmission in Germany of television broadcasts carried out by Roj TV, but rather to prohibit the activities in Germany of that broadcaster and Mesopotamia Broadcast in their capacity as associations.


Néanmoins, la juridiction de renvoi doit vérifier si les effets concrets qui découlent de la décision d'interdiction n'empêchent pas dans la pratique la retransmission de ces programmes vers l'Allemagne.

Nevertheless, the referring court must verify whether or not in practice the actual effects which result from the prohibition decision prevent the retransmission of those programmes to Germany.


Toutefois, dans la mesure où la retransmission de ces émissions n'est pas empêchée, l'Allemagne peut interdire, sur son territoire, les activités de Roj TV et de Mesopotamia Broadcast en tant qu'associations

However, so long as the retransmission of those programmes is not prevented, Germany may prohibit, on its territory, the activities of Roj TV and Mesopotamia Broadcast as associations


L'Allemagne ne peut empêcher la retransmission sur son territoire des émissions en langue kurde, diffusées par Roj TV à partir du Danemark

Germany cannot prevent the retransmission on its territory of programmes in Kurdish which are broadcast by Roj TV from Denmark


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la définition des organismes de radiodiffusion télévisuelle qualifiés pour la retransmission des événements énumérés repose sur des critères objectifs qui permettent une concurrence effective et potentielle pour l’acquisition des droits de retransmission de ces événements, les mesures notifiées par l’Allemagne sont compatibles avec les règles de concurrence de la CE.

The German measures are compatible with EC competition rules in that the definition of qualified broadcasters for the broadcasting of listed events is based on objective criteria that allow actual and potential competition for the acquisition of the rights to broadcast these events.


1. La retransmission télévisuelle par une chaîne à péage, sous forme cryptée, des événements d’une importance majeure pour la société n’est autorisée en Allemagne que lorsque le radiodiffuseur ou un tiers veillent à assurer, dans des conditions adéquates, la diffusion de l’événement sur une chaîne de télévision à accès libre et général, simultanément ou, lorsque cela s’avère impossible en raison de manifestations parallèles isolées, partiellement en différé.

1. In the Federal Republic of Germany, events of major importance for society (major events) may be broadcast in encrypted form on pay-TV only where the broadcaster or a third party makes it possible, under appropriate conditions, for the event to be broadcast on a free and generally accessible television channel at the same time or, where individual events running in parallel make this impossible, slightly deferred.


Les mesures notifiées par l’Allemagne semblent proportionnées pour justifier une dérogation au principe fondamental de la libre prestation de services garanti par le traité CE, pour une raison impérieuse d’intérêt général, à savoir donner au grand public accès aux retransmissions télévisées d’événements d’importance majeure pour la société.

The German measures appear proportionate so as to justify a derogation from the fundamental EC Treaty freedom to provide services on the basis of an overriding reason of public interest, which is to ensure wide public access to broadcasts of events of major importance for society.


Gerardo Galeote Objet: Retransmission en Espagne de la Coupe du monde de Football ayant lieu en Allemagne et violation des droits des spectateurs

Gerardo Galeote Subject: Television coverage in Spain of the World Cup in Germany: restriction of viewers' rights


J’ai écouté avec grand intérêt - bien que via une retransmission - le discours du président de la République fédérale d’Allemagne, au cours duquel il s’exprimait avec enthousiasme à propos de l’éducation, des jeunes et du programme Erasmus.

I listened with great interest, if only via a broadcast, to the speech of the President of the Federal Republic of Germany, as he talked enthusiastically about education, young people and the ERASMUS programme.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Ministre des Finances Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques M. Franz-Christoph ZEITLER Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Leonidas EVANGELIDIS Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Alfredo PASTOR BODMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la France : M. Edmond ALPHANDERY Ministre de ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Philippe MAYSTADT Minister for Finance Denmark: Mrs Marianne JELVED Minister for Economic Affairs Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Mr Franz-Christoph ZEITLER State Secretary for Finance Greece: Mr Leonidas EVANGELIDIS Ambassador, Permanent Representative Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Economic Affairs and Finance Mr Alfredo PASTOR BODMER State Secretary for Economic Affairs and Finance France: Mr Edmond ALPHANDERY Minister for Economic Affairs Ireland: Mr Bertie AHERN Minister for Finance Italy: Mr Piero BARUCCI Minister for the Treasury Luxembourg: Mr Jean-Claude JUNCKER Minis ...[+++]


w