Lorsque ces compétitions sont, dans leur intégralité, d'une importance majeure pour la société, cette restriction de la liberté de prestation des services et d’établissement est justifiée par le droit à l'information et par la nécessité d'assurer un large accès du public aux retransmissions télévisées de ces événements
When those competitions are, in their entirety, of major importance for society, the restriction on freedom to provide services and freedom of establishment is justified by the right to information and by the need to ensure wide public access to television broadcasts of those events