Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminateur de retransmission d'événements
Grand événement sportif
Grande manifestation sportive
Gérer des rencontres sportives
Gérer des événements sportifs
Officiel d'activités ou d'événements sportifs
Organisateur d'événements sportifs
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Rencontres sportives
Sous-licence concernant un évènement sportif
évènements sportifs

Vertaling van "retransmission d’événements sportifs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discriminateur de retransmission d'événements

event forwarding discriminator


officiel d'activités ou d'événements sportifs

official of sport activities or events


organisateur d'événements sportifs

organizer of sport events


participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

participate in sport competitions | take part in sport competitions | participate in events of sports | participate in sport events


gérer des événements sportifs | gérer des rencontres sportives

manage sporting events | organise sport events | manage sports events | plan sport activities


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


grand événement sportif | grande manifestation sportive

major sport event | major sporting event


sous-licence concernant un évènement sportif

sublicence to sport event
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la Commission a récemment lancé une enquête sectorielle sur la vente des droits de retransmission d'événements sportifs sur les réseaux de troisième génération pour veiller à ce que la mise au point de services aussi importants ne soit pas entravée sous la pression des marchés des médias plus anciens.

In that context a sector inquiry into the sale of sports rights for use over 3G networks was recently launched by the Commission to ensure that the development of such crucial services is not blocked under the pressure of more mature media markets.


L’exploitation des droits de propriété intellectuelle dans le domaine du sport, sous la forme de l’octroi de licences de retransmission d’événements sportifs ou de la commercialisation de produits dérivés par exemple, représente une importante source de revenus dans le sport professionnel.

Exploitation of intellectual property rights in the area of sport, such as licensing of retransmission of sport events or merchandising, represents important sources of income for professional sports.


S’agissant de l’argument de la FIFA et de l’UEFA selon lequel la limitation de la retransmission exclusive des événements sportifs organisés par celles-ci porterait atteinte à leur droit de propriété, l’avocat général Jääskinen précise que le droit de propriété se rattachant à la retransmission des événements sportifs n’étant défini ni dans le droit national ni dans le droit de l’Union, son champ d’application dépend, de manière essentielle, des dispositions définissant se ...[+++]

As regards FIFA and UEFA’s argument that the limitation of the exclusive broadcasting of the sporting events which they organise infringes their right to property, Advocate General Jääskinen notes that since the right to property arising from the broadcasting of sporting events is defined neither in national law nor in EU law, its field of application depends – for its very existence – on the provisions setting out its limits, such as the directive.


La principale question antitrust dans le domaine des droits de retransmission d’événements sportifs ces dernières années était celle de savoir si, et dans quelles circonstances, la cession centralisée des droits de retransmission était compatible avec l’article 81 du traité CE.

(EN) The main antitrust issue in the area of sport media rights in recent years has been the question of whether, and under what circumstances, the collective sale of media rights is compatible with Article 81 EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Livre blanc sur le sport et ses annexes, la Commission a exposé sa position concernant la cession de droits de retransmission d'événements sportifs et concernant l'application du droit communautaire, et notamment du droit de la concurrence, aux droits de retransmission.

In the White Paper on Sport and the accompanying annexes the Commission has outlined its position with regards to the sale of broadcasting rights to sport events as well as the application of the Community Law, and in particular the Competition law, to media rights.


Recommandation Rec (2009) 1 sur l’utilisation des lieux de retransmission publique lors des événements sportifs majeurs.

Recommendation Rec (2009) 1 on the use of public viewing areas at large scale sport events.


Elle a cependant reçu, en réponse au résumé de l'affaire qu'elle a publié au Journal officiel de l'Union européenne le 10 avril 1999, des observations de la part de 65 autorités nationales, associations, clubs de football, radiodiffuseurs et organismes vendant des droits de retransmission d'événements sportifs.

However, it has received observations from a total of 65 national authorities, associations, football clubs, broadcasters and sport rights agencies in reply to a summary of the case published in the EU's Official Journal on 10 April 1999.


Le prix des droits de retransmission des événements sportifs a augmenté considérablement ces dernières années, et les droits applicables à la retransmission des matchs de football tendent à être les plus élevés.

The price of broadcasting rights to sports events has increased dramatically in the last years and TV rights for football tend to be the most expensive of all.


Le Parlement européen a proposé en 2ème lecture des amendements notamment sur la protection des mineurs, l'introduction d'une "puce anti-violence" et surtout la retransmission d'événements sportifs.

On second reading, the European Parliament tabled amendments relating particularly to the protection of children, the introduction of the "v-chip" and, above, all the broadcasting of sporting events.


France : Dans le cadre de la licence qui lui a été attribuée par le Conseil Supérieur de l'Audiovisuel (CSA), publiée au journal officiel de la République française du 3 juin 1995, Canal+ a pris l'engagement de ne pas acheter de droits d'exclusivité pour la retransmission des événements sportifs énumérés dans la licence, à savoir :

France: In the licence granted by the "Conseil Supérieur de l'Audiovisuel" (C.S.A.), published in the Official Journal of the French Republic dated 3/6/1995, Canal + has accepted the obligation not to acquire the exclusive rights to broadcast events listed in the licence, which are:


w