Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide fiscale à l'épargne-retraite
épargne-retraite bénéficiant d'une aide fiscale

Traduction de «retraités pourront bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargne-retraite bénéficiant d'une aide fiscale [ aide fiscale à l'épargne-retraite ]

Tax-Assisted Retirement Saving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les assureurs, qui représentent l'essentiel du marché de l'épargne-retraite individuelle actuellement, pourront étendre leurs activités de distribution, essentiellement nationales, au territoire de l'Union tout entière, bénéficiant ainsi d'économies d'échelle et du regroupement d'actifs.

Insurers, which represent the bulk of the personal pension market today, will benefit by expanding their activities from mostly domestic distribution to the EU as whole, reaping the benefits of scale and of asset pooling.


C’est l’enjeu d’assurer une solidarité intergénérationnelle qui permette aux plus jeunes aujourd’hui de vivre également leur temps de travail, leur vie professionnelle, avec une retraite dont ils pourront bénéficier.

What is at stake is ensuring an intergenerational solidarity which allows the youngest people today also to live their working life, their professional life, with a pension from which they can benefit.


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


Avec l’entrée en vigueur de la directive Solvabilité II en 2012, les entreprises d’assurance pourront bénéficier d’un régime de solvabilité à trois piliers, fondé sur les risques, et la question est de savoir si ce nouveau régime devrait aussi s’appliquer aux institutions de retraite professionnelle.

With the entry into force of the Solvency II Directive in 2012, insurance undertakings will be able to benefit from a three-pillar, risk-based solvency regime and the question is whether this new regime should also apply to IORPs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la grippe H1N1 qui est à nos portes, toutes les femmes enceintes du Québec travaillant sous juridiction québécoise pourront bénéficier d'un retrait préventif afin de protéger leur santé ainsi que celle de leur enfant à naître.

With H1N1 on our doorstep, every pregnant woman in Quebec working under Quebec's jurisdiction can go on preventive leave in order to protect their health and that of their unborn child.


Le moral à plat des agriculteurs qui se sentent en insécurité par rapport à l'avenir de quelque chose qu'ils estiment leur appartenir, comme un capital, à savoir les quotas, dont le retrait imminent a été annoncé, est un des obstacles à la relance de la production laitière en Europe; la même chose est vraie en ce jour de chute vertigineuse des prix du lait qui a conduit de nombreux producteurs à passer à une agriculture plus rentable, mais moins intensive; ces producteurs ne pourront plus bénéficier de la hausse des prix.

Low morale among farmers who feel insecure about the future of something which they viewed as their own, as a capital asset, namely the quota, whose forthcoming removal has been announced, is one of the barriers to relaunching milk production in Europe; the same was true in its day of the sharp drop in milk prices which led to many producers moving to more profitable, but less labour-intensive crops; those producers will no longer be able to benefit from the price rise.


Le moral à plat des agriculteurs qui se sentent en insécurité par rapport à l'avenir de quelque chose qu'ils estiment leur appartenir, comme un capital, à savoir les quotas, dont le retrait imminent a été annoncé, est un des obstacles à la relance de la production laitière en Europe; la même chose est vraie en ce jour de chute vertigineuse des prix du lait qui a conduit de nombreux producteurs à passer à une agriculture plus rentable, mais moins intensive; ces producteurs ne pourront plus bénéficier de la hausse des prix.

Low morale among farmers who feel insecure about the future of something which they viewed as their own, as a capital asset, namely the quota, whose forthcoming removal has been announced, is one of the barriers to relaunching milk production in Europe; the same was true in its day of the sharp drop in milk prices which led to many producers moving to more profitable, but less labour-intensive crops; those producers will no longer be able to benefit from the price rise.


Rien n'est plus important pour les gens que leur avenir, la sécurité au moment de leur retraite, et le fait d'avoir confiance que lorsqu'ils arriveront à un âge avancé et qu'ils ne pourront plus travailler, ils pourront bénéficier d'un certain filet de sécurité.

Nothing is more important to people than their future, their retirement security, and the fact that they would have some confidence that when they reach their older years and can't work any more, they have some kind of a safety net.


De même, non seulement les salariés mais tous les actifs (professions libérales, artisans, agriculteurs, sportifs) et les retraités pourront bénéficier d'un allègement sérieux de leur charge fiscale actuelle".

Similarly, not only persons in paid employment, but all persons exercising an activity (members of the professions, craftsmen, farmers, sportsmen) and retired persons will be able to obtain a substantial reduction in their present tax burden".


L'abrogation de l'article 17 va permettre au gouvernement d'éviter ses responsabilités législatives et sociales envers les employés de Devco qui ne pourront bénéficier d'une retraite anticipée dans le cadre de l'annonce de la fermeture du 28 janvier 1999.

The repeal of section 17 from the act will permit the government to abdicate its legislative social responsibilities to the Devco employees who are not scheduled to receive early retirement benefits under the closure announcement of January 28, 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraités pourront bénéficier ->

Date index: 2022-04-21
w