Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir habilité à recevoir une pension de retraite

Traduction de «retraités devrait recevoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir habilité à recevoir une pension de retraite

become entitled to receive a retirement pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence de ces mesures, le tiers le plus pauvre des ménages retraités devrait recevoir près de 1 600 £ par an en termes réels (deux tiers sont des femmes).

As a result of these measures, the poorest third of pensioner households is expected to gain around £1,600 a year in real terms (two thirds are women).


Dans le cas de la compagnie Fraser Inc., même si on applique un faible taux d'imposition fédérale de 10 p. 100, le gouvernement fédéral devrait recevoir dans un avenir prévisible 18 millions de dollars sur ces 180 millions de dollars du régime de retraite par répartition, si ce problème est corrigé.

In the case of Fraser Inc. and unfunded pensions of $180 million, even at the low rate of income tax payable to the federal government of 10 per cent, the federal government should be receiving $18 million in the foreseeable future, if this is corrected.


Le projet de loi devrait bien préciser, ce qu'il ne fait pas, que les fonds que doit recevoir et gérer cet office sont des fonds qu'il détient et administre par fidéicommis à l'intention des travailleurs et des retraités du Canada.

The bill should make it clear, which it does not, that the funds to be received and managed by the corporation are to be held and managed in trust for the workers and pensioners of this country.


S'il s'agit d'erreurs administratives, quelqu'un devrait y voir, mais pourquoi quelqu'un, cinq ans après, qui n'a peut-être pas d'emploi et qui n'a que sa pension de retraite pour vivre, devrait-il recevoir une facture et se faire ordonner de la rembourser à un taux annuel qui est de 3 p. 100 supérieur à celui de la Banque du Canada?

If these are clerical errors, somebody should sort them out, but why should someone, five years after the fact, who possibly doesn't have a job and only has their superannuation to live on, be stuck with a bill and ordered to pay it back and at an annual rate of 3% over and above the Bank of Canada rate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence de ces mesures, le tiers le plus pauvre des ménages retraités devrait recevoir près de 1 600 £ par an en termes réels (deux tiers sont des femmes).

As a result of these measures, the poorest third of pensioner households is expected to gain around £1,600 a year in real terms (two thirds are women).


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait revoir le programme de Sécurité de la vieillesse de façon à: a) réduire les coûts d'opération du programme en mettant fin aux versements de prestations qui doivent être remboursées par la suite; b) allouer prioritairement les fonds ainsi économisés aux prestataires du Supplément de revenu garanti célibataires, veufs et divorcés, surtout ceux qui n'ont pas eu la capacité financière de préparer leur retraite; c) bonifier les prestations du Supplément de revenu garanti pour les aîné ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should review the Old Age Security program with a view to: (a) reduce the program’s operational costs by ceasing to pay benefits that subsequently have to be repaid; (b) allocate these savings first to single, divorced and widowed Guaranteed Income Savings recipients, specifically to people who did not have an opportunity to prepare for their retirement; (c) improve the Guaranteed Income Savings benefits for elderly single, divorced and widowed individuals; and (d) increase the other income threshold so that Guaranteed Income Savings recipients may receive the equivalent of 15 hours pe ...[+++]


Les nouveaux membres du club de l'assiette au beurre pourraient recevoir 53 millions de dollars s'ils démissionnaient tous aujourd'hui et vivaient jusqu'à 75 ans. On sait que le Canadien moyen doit travailler 35 ans pour mériter des prestations de retraite qui ne ressemblent en rien à celles du régime de pension en or des députés (1320) Ce régime de pension devrait être rebaptisé le régime d'arnaque des contribuables canadiens.

These new members of the trough club could collectively receive $53 million if all of these 52 MPs quit today and lived to the age of 75, while at the same time the average Canadian citizen must work 35 years to accumulate a pension which is not nearly as gold plated as this (1320) This gold plated MP pension plan should be renamed from pension plan to cash for life rip off of the Canadian taxpayer.




D'autres ont cherché : retraités devrait recevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraités devrait recevoir ->

Date index: 2025-04-02
w