Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir habilité à recevoir une pension de retraite

Traduction de «retraités devraient devenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique

Why all women who could become pregnant should be taking folic acid


devenir habilité à recevoir une pension de retraite

become entitled to receive a retirement pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...aines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux pensions pour chacune des cinq prochaines années; g) comment le processus de demande de pension fonctionne-t-il; h) quel est le laps de temps entre le dernier chèque de paye des FC et le premier chèque de pension, (i) quelle est la norme de service pour le Ministère en ce qui concerne le laps de temps entre le dernier chèque de paye et le premier chèque de pension, (ii ...[+++]

...ligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by which one applies for a pension; (h) between the last CF pay cheque and the first pension payment, how much time elapses, (i) what is the service standard for the department with regard to time lapses between the last pay cheque and the first payment, (ii) how is the service standard determined; (i) what are the current delays between the last pay cheque and first pension ...[+++]


Ces régimes devraient devenir des options d'épargne-retraite attrayantes pour bon nombre des personnes qui n'ont actuellement pas accès à un régime de pension».

These should become attractive options for retirement planning for many people who don't currently have access to a pension plan”.


En outre, ils devraient devenir admissibles à l'assurance-emploi et les années de «retrait» de la population active qu'ils consacrent aux soins d'une personne âgée à la maison devraient être intégrées à la législation sur le RPC à titre d'avantage équivalent offert aux femmes qui «cessent de travailler pour s'occuper de leurs jeunes enfants».

Furthermore, they should be granted eligibility to receive employment insurance and to have the “stop out” years from gainful employment that they devote to providing elder care at home incorporated into CPP legislation as the equivalent benefit offered to women who “stop out” to provide child care.




D'autres ont cherché : retraités devraient devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraités devraient devenir ->

Date index: 2024-06-15
w