Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Retraite
Russie
Régime de pension
Régime de retraite
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «retraités de russie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
demander aux autorités de la Fédération de Russie de coopérer de façon constructive avec l'Union européenne afin de régler le statut des territoires sécessionnistes, y compris la Transnistrie, et de contribuer à renforcer la souveraineté du gouvernement de la Moldavie, comme condition sine qua non de la stabilité d'une région frontalière clé de l'Union européenne; souligner que les progrès dans ce domaine dépendent du retrait des troupes russes stationnées en Moldavie, retrait auquel la Russie s'est engagée, notamment à l'occasion du ...[+++]

ask the Russian Federation to cooperate constructively with the EU with a view to resolving the status of break-away territories, including Transnistria, and to contribute to the strengthening of the sovereignty of the Moldovan Government, as a sine qua non for the stability of a key border region of the EU; stress that progress on this issue hinges upon the withdrawal of the Russian troops stationed inside Moldova, as pledged by Russia inter alia at the 1999 OSCE Istanbul Summit;


Existe-t-il des informations indiquant l’existence d’un lien entre cette affaire et l’importation de déchets radioactifs devant faire l’objet d’un retraitement en Russie?

Is there any information to indicate a link with imports of radioactive waste for reprocessing in Russia?


Existe-t-il des informations indiquant l'existence d'un lien entre cette affaire et l'importation de déchets radioactifs devant faire l'objet d'un retraitement en Russie?

Is there any information to indicate a link with imports of radioactive waste for reprocessing in Russia?


Le Conseil a exhorté l'Iran à revenir à une suspension totale de toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement; il a appelé l'Iran à satisfaire à toutes les demandes du Conseil des gouverneurs de l'AIEA en temps voulu avant sa prochaine réunion, prévue le 6 mars, et il s'est félicité des efforts consentis par la Russie pour tenter de débloquer la situation, consistant notamment à proposer à l'Iran une participation financière dans une coentreprise d'enrichissement sur le territoire de la Fédération de Russie, à con ...[+++]

The Council urged Iran to reinstate a full suspension of all enrichment-related and reprocessing activities, called on Iran to meet in full all of the IAEA Board's requests in good time before the next Board meeting on 6 March and welcomed Russia's efforts to seek a way forward involving the offer to Iran of a financial stake in an enrichment joint venture on the territory of the Russian Federation, conditional on Iran's resumption of the moratorium on all enrichment-related and reprocessing activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas pour cela que les retraités de Russie me tiennent à cœur : ils me tiennent à cœur parce que je crois que les aides que nous donnons à l'ex-Union soviétique, cette région si peuplée qu'est la Russie, doivent aussi aller aux personnes âgées et aux retraités russes afin qu'ils vivent mieux que ce n'était le cas pendant toutes ces années de régime dictatorial communiste.

There is another reason why I am concerned about the Russian pensioners, namely that I feel that the aid which we send to that heavily populated part of the former Soviet Union which is Russia should benefit the Russian pensioners and elderly people as well as others and be used to give them a higher standard of living than they had under the Communist dictatorship for so many years.


Certes, j'ai voté en faveur de ce document, mais mon cœur est préoccupé par les retraités de Russie.

I did, of course, vote in favour of this document, but in my heart I am concerned for the pensioners of Russia.


On est bien informé sur la menace que fait peser sur l'environnement des mers arctiques l'héritage de déchets dans le Nord-Ouest de la Russie, mais il y a d'autres domaines où des problèmes tout aussi graves se posent, comme autour du complexe de retraitement des combustibles de Mayak et des installations de Krasnoyarsk et de Tomsk.

The environmental threat posed to the Arctic Seas by the legacy of wastes in North-West Russia have been well documented, but there are other areas where equally serious problems exists, such as around the fuel reprocessing complex at Mayak and the installations at Krasnoyarsk and Tomsk.


La Russie constitue le seul État de l'ancienne Union soviétique concerné par tous les aspects de l'énergie nucléaire, allant de l'extraction de l'uranium à la conception des centrales, en passant par la production d'énergie nucléaire et le retraitement du combustible irradié.

Russia is the only state of the former Soviet Union involved in all aspects of nuclear power, from uranium mining to plant design, power generation and spent fuel reprocessing.


Dans les pays candidats qui exploitent des centrales électronucléaires et des réacteurs de recherche de conception russe, la gestion du combustible irradié est devenu un problème crucial au cours de la dernière décennie, car il n'est plus possible de renvoyer le combustible irradié en Russie pour retraitement ou stockage.

In those candidate countries operating Russian-designed nuclear power plants and research reactors, spent fuel management has become a crucial issue in the last decade because shipments back to Russia for reprocessing or storage are no longer possible.


L'Union européenne se félicite de la signature des accords entre la Lettonie et la Russie, qui garantissent le retrait complet des troupes russes de Lettonie pour le 31 août 1994 au plus tard et qui stipulent que le radar de Skrunda n'est pas une base militaire, mais une installation relevant du pouvoir civil.

The European Union welcomes the signing of the Latvian-Russian agreements which guarantee the complete withdrawal of Russian troops from Latvia no later than 31 August 1994 and which stipulate that the Skrunda radar is not a military base but an installation under civilian authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraités de russie ->

Date index: 2022-03-29
w