Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "retraite était d’environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamme ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1990, le rapport entre les Canadiens en âge de travailler et celui des retraités était d'environ cinq pour un.

In 1990 the ratio of working-age Canadians compared to the number of retired Canadians was roughly five to one.


En 1990, le ratio des Canadiens en âge de travailler par rapport aux Canadiens retraités était d'environ cinq pour un.

This is why the ratio of workers to retirees is critical to understanding why we must act now to ensure the sustainability of this program. In 1990, the ratio of working-age Canadians to the number of retired Canadians was roughly 5:1.


Bien que l’âge de la retraite soit le plus souvent fixé à 65 ans, l’âge moyen de la sortie définitive du marché du travail était d’environ 61,5 ans en 2009.

Although the typical pensionable age is 65 years, the average exit age from the labour force in 2009 was about 61.5 years.


Environ 10 p. 100 des grands employeurs comptant 100 employés ou plus ont une politique prévoyant la retraite obligatoire, ce qui représente une importante diminution puisque la proportion était d'environ 25 p. 100 à la fin des années 1990.

Among large employers with 100 employees or more, about 10% have a mandatory retirement policy. That is a major drop from about 25% in the late 1990s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme à Chypre, la valeur moyenne d'un retrait était d'environ 126 euros.

Like in Cyprus, about €126 were withdrawn per operation.


Sur la base du prix de l’action de l’OTE à la date de la publication de la loi (14 juillet 2005), la valeur des 4 % d’actions qui seront transférés par l’État au Fonds de retraite était d’environ 315 millions EUR.

Based on the share price of OTE on the date of the publication of the Law (14 July 2005), the value of the 4 % of the shares to be transferred from the State to the pension fund was around EUR 315 million.


Avant le 11 septembre, notre taux d'attrition était d'environ 4 p. 100 à cause de retraites prévues et de 4 p. 100 à cause de départs «imprévus», si vous voulez.

Before September 11, our attrition rate was approximately 4 per cent scheduled retirement and 4 per cent " unscheduled," if you wish. I believe that the figure is now approximately 6.5 per cent combined.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     retraite était d’environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite était d’environ ->

Date index: 2022-05-09
w