Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retraite serait nommé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce juge à la retraite serait nommé sur recommandation du premier ministre, après consultation des chefs des partis établis à la Chambre des communes.

This retired judge would be appointed pursuant to a recommendation of the Prime Minister after consultation with the leaders of the established parties in the House of Commons.


Ce juge à la retraite serait nommé pour un mandat fixe de trois à cinq ans, mais il n'interviendrait que selon les besoins, dans des dossiers précis.

This retired judge would be appointed for a fixed term of three to five years but would only serve as needed in specific cases.


Toutefois, il ne serait pas raisonnable, dans ce contexte, d'exiger un système dans lequel les juges militaires seraient nommés jusqu'à l'âge de la retraite.

It would not be reasonable, however, in this context, to require a system in which military judges are appointed until the age of retirement.


Si quelqu'un devait être nommé responsable, je suis persuadé que nous pourrions trouver, au Canada, un ancien sous-ministre ou un ancien greffier du Conseil privé qui, avec une équipe composée de bons fonctionnaires retraités et en service, serait le candidat parfait pour ce genre de travail.

If someone were to be in charge, I am sure we could find, in Canada, a former deputy minister or former clerk of the Privy Council, with a staff of good civil servants, both retired and serving, who would be the perfect leader for that kind of effort.




D'autres ont cherché : retraite serait nommé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite serait nommé ->

Date index: 2023-03-31
w