Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Avis de retrait
Avis de retrait
Cependant
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Néanmoins
PER
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
Toutefois
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite

Traduction de «retraite néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

retirement conditions [ retirement age ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor




cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

pension adviser | pension advisor | pension scheme manager | pension services manager


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

funded pension plan | funded pension scheme | funded scheme


types de pensions de retraite | types de retraites

types of retirement accounts+K64 | types of retirement funds | types of pensions | types of social security
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, il convient d'évaluer si, en vertu de la garantie publique, l'exemption des exigences de financement contenues dans la loi sur les retraites de 1995, qui n'était pas soumise à la condition que le régime de retraite en question ait été établi par un texte législatif, a procuré un avantage économique à BT ou BTPS.

However, it is necessary to assess whether, by virtue of the Crown guarantee, the exemption from the funding requirements contained in the Pensions Act 1995, which was not subject to the condition of the pension scheme in question having been established by enactment, procured an economic advantage to BT or to BTPS.


Néanmoins, aujourd’hui, cette garantie explique que BT bénéficie d’un avantage qui la dispense de verser une cotisation intégrale pour financer le Fonds de protection des retraites introduit par la loi sur les retraites de 2004 et que BT cotise uniquement pour ses travailleurs d'après la privatisation.

The guarantee does however now constitute the underlying reason why BT receives an advantage in the form of the derogation from the full levy to finance the Pension Protection Fund which was introduced by the Pensions Act 2004, which BT pays only as far as its post-privatisation employees are concerned.


Il y a plusieurs endroits dans le rapport où l'on parle de leadership alors qu'en fait il s'agit simplement de retrouver notre position après une décennie de retraite—une retraite à laquelle nous avons été contraints par notre propre situation financière, mais une retraite néanmoins.

There are several cases in the report where we're talking about leadership when what we are doing in reality is rebuilding our standing after a decade of retreat a retreat forced on us by our own financial situation, but nonetheless a retreat.


Néanmoins, selon la version actualisée en 2006 de son programme de convergence, la Pologne devrait corriger son déficit excessif dès 2007, en partie car elle remplit les conditions pour profiter des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance révisé qui lui permettent de déduire une partie du coût de la réforme des retraites.

However, according to the recent 2006 update of the convergence programme, Poland will correct its excessive deficit by 2007, partly because it qualifies for the provision of the reformed Stability and Growth Pact which allows a part of the pension reform cost to be deducted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que l'adéquation et la viabilité des régimes de retraite ont néanmoins des implications qui vont au-delà des frontières nationales que les défis en matière de retraite auxquels se trouvent confrontés les États membres sont similaires, l'UE se doit de promouvoir la coopération entre les États membres dans ce domaine.

However, as adequacy and sustainability of pension systems have implications that go beyond national frontiers, and as the pensions challenges facing Member States are similar, the EU has a role to play in promoting co-operation between Member States in this field.


Il importe néanmoins de prendre en considération la spécificité des institutions qui, dans un État membre, gèrent à la fois des régimes de sécurité sociale et des régimes de retraite professionnelle.

Account should nevertheless be taken of the specificity of institutions which, in a single Member State, manage both social-security schemes and occupational pension schemes.


Par contre, la génération qui est partie à la retraite en 1995 touchera un rendement plus généreux, soit 9 p. 100, néanmoins inacceptable compte tenu du rendement des investissements à long terme, soit une période de 20 à 30 ans (1030) L'économiste David Foot a suggéré que le gouvernement fédéral relève l'âge de la retraite de deux ou trois ans pour que les boomers contribuent plus longtemps au RPC, ce qui permettrait de disposer d'un fonds plus important dans lequel investir et puiser.

However for those who retired in 1995, a different generation, they will receive a 9% return on their investment which is a greater return. However, if one looks at the long term investments over a 20 or 30 year period, this is obviously unacceptable as well (1030) Economist David Foot has suggested that the federal government should raise the retirement age by two or three years so that boomers can contribute to the CPP longer, thereby creating a bigger pool to invest and from which to draw.


Par ailleurs, le Tribunal considère que, même si la Commission avait été compétente pour adopter les décisions, celles-ci doivent néanmoins être annulées, car la condition de retrait d'une AMM pour absence d'efficacité des substances considérées, sur laquelle ces décisions se fondent, n'est pas satisfaite.

The Court of First Instance also considers that even if the Commission had been competent to adopt the decisions, they would nevertheless have had to be annulled because the condition for withdrawal of a marketing authorisation on the ground of lack of efficacy of the substances in question, on which the decisions are based, has not been met.


iv) développement - dans la mesure du possible - des systèmes de prévision des tendances de l'emploi et des besoins en qualifications en rapport, notamment, avec les nouvelles modalités de travail et les nouvelles formes d'organisation du travail, en tenant compte de la nécessité de concilier la vie familiale et la vie professionnelle et de permettre aux travailleurs âgés d'avoir une activité épanouissante jusqu'à la retraite, le financement des régimes de préretraite étant néanmoins exclu;

(iv) development, as far as possible, of systems for anticipating changes in employment and in qualification needs, particularly in relation to new patterns of work and new forms of work organisation, taking into account the need for reconciliation of family and working life and for enabling older workers to have a fulfilling occupation until retirement. This shall not, however, include the financing of early-retirement schemes;


CONCLUSION La Commission estime que bien que les résultats à ce jour aient été modestes, la première année d'application du retrait des terres a néanmoins démontré le potentiel de cette mesure.

CONCLUSION The Commission considers that, while results to date have been modest, the first season of application of the set-aside has demonstrated the real potential of the measure.


w