Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retraite augmente considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements

An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder


pas d'élément de retraite additionnel mais augmentation par calculs actuariels

no additional pension units but actuarial increase


Vieillissement de la population et flexibilité des parcours de vie : le rôle pivot de l'augmentation des choix dans la décision de la retraite : document de travail

Population Aging and Life-course Flexibility: The Pivotal Role of Increased Choice in the Retirement Decision : Discussion paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vos cinq meilleures années de salaire étaient de 100 000 $ par an, puis vous ajoutez à cela une prime de 1 million de dollars et, soudainement, les chiffres changent et la pension de retraite augmente considérablement, d'un seul coup.

Your best five years are $100,000 a year, you throw in a $1-million bonus, and suddenly the numbers change and the pension dramatically increases in one jump.


Depuis 2005, le nombre de dépôts et de retraits aux guichets automatiques a diminué de près de 20 %, tandis que certains frais de guichet automatique ont augmenté considérablement.

The number of deposits and withdrawals at ATMs has dropped almost 20% since 2005. Meanwhile, some ATM fees have gone up considerably.


29. insiste sur les faibles coûts de gestion des régimes de retraite (sectoriels) collectifs professionnels (de préférence sans but lucratif), comparés aux systèmes d'épargne-retraite individuels; souligne l'importance des faibles coûts de gestion, étant donné que des réductions de coûts, même limitées, peuvent permettre d'augmenter considérablement les retraites; souligne toutefois que, malheureusement, ces régimes n'existent jusqu'à présent que dans quelques États membres;

29. Stresses the low operating costs of (sector-wide) collective (preferably non-profit) occupational pension schemes, as compared to individual pension savings schemes; emphasises the importance of low operating costs as even limited cost reductions can yield substantially higher pensions; stresses, however, that unfortunately – to date – these schemes only exist in a few Member States;


Certaines propositions visant à assurer la sécurité du revenu à la retraite qui ont été présentées lors des consultations que le ministre a tenues auraient augmenté considérablement les coûts pour les employeurs et les employés.

Some of the retirement income system proposals that were presented in the consultations the minister had would have significantly raised costs for employers and employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d’autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l’exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l'exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l'exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


Le nombre de transactions au guichet a augmenté considérablement à partir de lundi, et en particulier hier, 5 janvier, premier jour de paiement des retraites, ce qui a conduit inévitablement à la formation de files d'attente.

As from Monday the number of over-the-counter transactions increased considerably, with especially the first pension payment yesterday 5 January representing a particular challenge, which unavoidably led to some queues.


15. souligne l'importance d'égaliser l'âge ouvrant droit aux prestations de retraite pour les hommes et les femmes, et d'améliorer l'employabilité des femmes et des hommes âgés pour leur permettre de rester sur le marché du travail, ce qui permettra de contribuer considérablement à l'augmentation du taux d'activité des travailleurs âgés;

15. Stresses the importance of equalising the pensionable age for women and men, and improving the employability of older women and men to enable them to stay in the labour market, which will make a significant contribution to boosting the labour force participation of older workers;


Sans engagement à un changement fondamental et global à améliorer le système en augmentant considérablement les ressources, le retrait de l'un des outils qui permettent aux juges d'atténuer les effets de ce manque d'engagement est inutile et, en fin de compte, vain.

Without a commitment to fundamental and comprehensive change to improve the system through the provision of significantly more resources, the removal of one of the tools that allows judges to mitigate the effects of this lack of commitment is pointless and, ultimately, futile.




D'autres ont cherché : retraite augmente considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite augmente considérablement ->

Date index: 2023-08-02
w