Si la Commission estime que ces mesures sont discriminatoires ou excessivement restrictives et qu'elles ne sont pas justifiées par les circonstances particulières, elle peut décider, selon les procédures prévues à l'article 8, paragraphe 2, du retrait de ces mesures.
If the Commission considers that these measures are discriminatory or unnecessarily restrictive and are not justified by the particular circumstances, it may decide, following the procedures laid down in article 8(2), that the measures shall be withdrawn.