Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de l'âge de la retraite
Atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite
Atteinte de la limite d'âge
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Avis de retrait
Avis de retrait
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
PER
Plan Epargne-Retraite
Plan d'Epargne pour la Retraite
Plan d'épargne-retraite personnel
Retraitement
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Réserve destinée au retraitement
Réserve liée au retraitement
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
Système de retraite par capitalisation
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "retrait et attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


Plan d'Epargne pour la Retraite | plan d'épargne-retraite individuel(à imposition différée) | plan d'épargne-retraite personnel | Plan Epargne-Retraite | PER [Abbr.]

Individual Retirement Account | Investment Retirement Account | IRA [Abbr.]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

care home for the elderly supervisor | nursing home general manager | elderly home manager | elderly home supervisor


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

funded pension plan | funded pension scheme | funded scheme


retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement

restatement


atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge

attainment of retirement age | reaching retirement age
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les futurs régimes de retraite ne pourront (continuer à) assurer des retraites adéquates que s’ils sont financièrement viables et bien adaptés aux mutations sociétales ; inversement, si les régimes de retraite ne peuvent garantir des revenus adéquats aux bénéficiaires, il faudra s’attendre à des dépenses supplémentaires découlant, entre autres, d’une aide sociale accrue.

Future pension systems can (continue to) provide adequate pensions only if they are financially sustainable and if they are well adapted to the changing societal context; conversely, if pension systems fail to provide adequate incomes to the retired, there will be additional costs, for instance in the form of increased social assistance spending.


M. Gar Knutson: Pour revenir sur ce qu'a dit M. Bailey, lorsque le texte disait «immédiatement», tout ce que cela signifiait c'était qu'un chercheur qui prenait sa retraite devait attendre un jour.

Mr. Gar Knutson: On Mr. Bailey's point, when it read “immediately”, all it meant was that a retiring scientist had to wait a day.


2. Il est dûment tenu compte des conséquences de la rectification ou du retrait pour les parties qui pouvaient légitimement s'attendre à ce que l'acte soit légal.

2. Due account shall be taken of the consequences of the rectification or withdrawal on parties who legitimately could expect the act to be lawful.


Si une partie pouvait légitimement s'attendre à ce que l'acte soit légal et a fait valoir qu'il devait être maintenu, la rectification ou le retrait n'a pas d'effet rétroactif à l'égard de cette partie.

If a party could legitimately expect the act to be lawful and has argued that it should be upheld, the rectification or withdrawal shall not have retroactive effect with regard to that party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]

(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) how much money is allotted for pensions for each of the next five years; (g) what is the process by whic ...[+++]


Nous ne devrions pas rester en retrait et attendre les mesures de l’Organisation maritime internationale.

We should not stand back passively and wait for International Maritime Organization (IMO) measures.


Le fait de travailler dans les Forces armées fait qu'on peut commencer à toucher des prestations de retraite à 43 ans, alors qu'un professeur doit attendre jusqu'à 60 ans ou jusqu'à 55 ans, qu'un travailleur de la construction doit attendre jusqu'à 55 ans, qu'un député doit attendre jusqu'à 55 ans.

By serving in the Canadian Forces, you can begin to receive pension benefits at the age of 43, despite the fact that a teacher has to wait until the age of 60 or 55, a construction worker has to wait until 55, and a member of Parliament has to wait to reach the age of 55.


La plupart des représentants des Etats membres estiment qu'il ne faut pas s'attendre au retrait de la couverture des risques (third party liability cover).

Most of the Member States' representatives considered that withdrawal of third party liability cover is not to be expected.


Un progrès décisif se faisant toujours attendre à Rambouillet, la présidence de l'UE signale que, dans l'hypothèse où il ne pourrait être obtenu, des dispositions ont été prévues pour assurer un retrait coordonné et progressif du personnel de ses missions diplomatiques en poste en RFY, en fonction des besoins et des priorités propres à chacune d'elles.

Given a still outstanding breakthrough in Rambouillet, and in case this cannot be achieved, the EU presidency points out that action is in hand for a coordinated and phased withdrawal of staff from EU diplomatic missions in the FRY, according to the specific needs and priorities of each mission.


Les retraites de l'État représentent actuellement en moyenne 10 pour-cent du Produit Intérieur Brut de l'UE, mais compte tenu des bouleversements démographiques auxquels il faut s'attendre, ce taux pourrait augmenter à environ 20 pour-cent d'ici 2030.

State pensions currently make up on average 10 per cent of EU Gross Domestic Product (GDP), but given the major demographic changes expected, this rate might increase by the year 2030 to around 15 per cent.


w