Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «retournera sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les autorités chinoises ont informé la Commission que l’ensemble du groupe de chevaux participant à cet événement qui arrivera des États membres et y retournera sera totalement séparé des équidés n’ayant pas la même origine ou le même état de santé.

In addition, the Chinese authorities have informed the Commission that the entire group of horses competing in that event will come from and return to Member States and will be kept completely separated from any equidae not of the same origin and health status.


On retournera en élection et un message encore plus clair sera envoyé au gouvernement actuel.

We will go back into an election campaign and an even clearer message will be sent to the present government.


Le sénateur Losier-Cool : Je ne, questionne pas du tout les capacités de ce fonctionnaire. Mais quand ce fonctionnaire retournera à Environnement Canada, après un an de travail à l'Alliance pour l'innovation dans les sables bitumineux, sera-t-il jugé crédible et objectif dans son travail de surveillance de ces mêmes sables bitumineux?

Senator Losier-Cool: I am not at all questioning the abilities of this public servant, but when he returns to Environment Canada, after a year working for Canada's Oil Sands Innovation Alliance, will his work to monitor those same oil sands be deemed credible and objective?


À mon avis, plus vite la politique de la pêche retournera aux États membres, mieux ce sera.

From my point of view, the sooner we can get fisheries policy returned to Member States, the better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que nous ne pourrons examiner de nos propres yeux les actes juridiques effectifs qui président aux agissements des inspecteurs, il nous sera impossible de déterminer si nous sommes traités correctement ou non, et tant que des analyses de risques crédibles ne seront pas menées et communiquées aux citoyens en bonne et due forme, il sera impossible aux Européens de juger si les mesures appliquées sont justes et appropriées et renforcent bel et bien la sécurité ou si - comme d’aucuns le pensent - elles s’apparentent à une forme de harcèlement, une dérive qui, à terme, se retournera ...[+++]

Until such time as we are able to examine for ourselves the actual legal documents by which the inspectors are guided, we will not be able to ascertain whether or not we are being treated properly, and until such time as credible risk assessments are carried out and communicated to the public in proper form, Europeans will be unable to judge whether what is being done is right and proper and really does enhance security or whether – as some feel – it is being used as a form of harassment, something that will end up rebounding on the European Union in a way about which none of us can be indifferent.


Toutefois, tant qu'on ne sera pas capables d'améliorer suffisamment l'efficacité de nos structures, tant et aussi longtemps que l'on n'acceptera pas de reconnaître les compétences des provinces dans les domaines qui les regardent, tant et aussi longtemps qu'on ne retournera pas l'argent à ces provinces afin qu'elles puissent répondre aux besoins de leur clientèle et de leur population, tant et aussi longtemps qu'on n'agira pas, on passe à côté de la track, comme on dit en anglais.

However, as long as we are unable to adequately improve the efficiency of our structures, as long as we do not recognize the provinces’ jurisdiction in the fields of concern to them, as long as we do not return the money to those provinces so that they can meet the needs of their clientele and their population, as long as we take no action, we are on the wrong track.


Ce sera une triste perte pour le Parlement lorsqu’elle retournera en Finlande.

She will be a sad loss to this Parliament when she goes back go Finland.


Ce problème deviendra encore plus aigu quand la Chambre, dans le cadre des rénovations de la Cité parlementaire, déménagera dans l'édifice de l'Ouest, et sera suivie par le Sénat quand elle retournera dans l'édifice du Centre.

This problem will become more acute once the House, as part of the Parliamentary precinct renovations, moves to the West Block, to be followed by the Senate after the House returns to the Centre Block.


Le revers de la médaille, c'est que le gouvernement fédéral a mis en place un système grâce auquel il ira chercher 750 millions de dollars auprès de l'ensemble des ministères et pourtant, tout crédit censé revenir au gouvernement ne retournera pas au Trésor; il ne sera pas remis à ces ministères, c'est bien ça?

The other side of the coin is that the federal government has put in a system where they will get $750 million from all the departments, yet any of the money that's supposed to come back to the government will go back into general revenue; it won't go back to those departments; is that correct?




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     retournera sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retournera sera ->

Date index: 2021-07-26
w