Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre ROPS
Dispositif de protection en cas de renversement
Masse de la ROPS
ROPS
Retourner contre son père
Se retourner contre
Se retourner contre le transporteur
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement

Vertaling van "retourner contre nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

roll-over protection structure | rollover protective structure | ROPS [Abbr.]


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work




se retourner contre le transporteur

make a claim against the carrier


retourner contre son père

bite the hand that feeds you


masse de la ROPS [ masse de la structure de protection contre le retournement ]

ROPS mass [ Roll-over protective structure mass ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre d'entre eux pourraient, en fait, ne pas en être conscients. Pour ce qui est du projet de loi C- 444, nous pouvons voter en sa faveur et indiquer ainsi que nous condamnons unanimement ceux qui sont prêts à retourner contre nous notre sens civique.

In terms of Bill C-444, we can also vote to support this legislation and to express our unified condemnation of those who would use our best natures as citizens against us.


Il est important que nous évaluions ces éléments, car ils peuvent se retourner contre nous.

It is important that we evaluate those elements because they can work against us.


Jamais l’UE n’a affiché si clairement ses pratiques de manipulation électorale, en même temps que son mépris pour les électeurs britanniques. Cela risque pourtant de se retourner contre elle, puisque la réglementation nous permettra de financer le référendum que beaucoup, dans mon pays, attendent depuis très longtemps: celui qui nous offrira la possibilité de nous soustraire entièrement au contrôle de l’UE.

It is sowing the seeds of its own destruction, because the legislation will allow us to fund the referendum campaign that many in my country have for a very long time been waiting for – the one that gives us the opportunity to remove ourselves entirely from its control.


Ma plus grande crainte est toutefois qu’une telle approche, consacrant le principe selon lequel «la fin justifie les moyens», ne finisse par se retourner contre nous, que nous devions faire face dans les années à venir à une contre-réaction et que les pressions exercées pour que le traité de Lisbonne soit approuvé n’entraînent des représailles sous la forme d’une montée du soutien pour les véritables anti-européens, pour les extrémistes, les xénophobes et les forces anti-européennes, et qu’il s’agisse au final d’une victoire à la Pyrrhus.

My biggest fear, however, is that an approach such as this, embodying as it does the principle of ‘the end justifies the means’, will turn against us all and that we will witness a counter-reaction in the years ahead and that the pressure to approve the Lisbon Treaty will provoke a backlash in the form of rising support for the real anti-Europeans, for extremists, xenophobes and anti-European forces, and that this will be a Pyrrhic victory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons dès lors dire que même si la nature peut se retourner contre l’homme, notre politique commune peut empêcher l’homme de se retourner contre l’homme.

Hence, we can say that although nature may turn against man, our joint policy may prevent man from turning against man.


Hier nous avons remporté une victoire d'étape, puisque quatorze États de l'Union européenne ont agi de manière conséquente et décidée pour faire échouer la tentative du président du conseil italien d'entraver l'exercice de poursuites judiciaires en abusant de sa fonction d'État dans son intérêt particulier le plus personnel, car celles-ci risquaient de se retourner contre lui ; grâce à quoi on a pu empêcher que le mandat d'arrêt européen ne soit paralysé au nom d'intérêts privés.

Yesterday saw us achieve a victory in the first round, for 14 States of the European Union were consistent and determined in ensuring the failure of the attempt by the Italian Prime Minister, out of naked self-interest, to make use of his office of state to obstruct a criminal investigation that could involve him, and in ensuring that private interests were prevented from paralysing the European arrest warrant.


- (DE) Madame la Présidente, un éclaircissement pour commencer : nous discutons du rapport Eurodac - c’est-à-dire un système de contrôle de la responsabilité des États membres en matière d’asile et de lutte contre l’abus de l'asile - depuis près d’un an et nous avons vu, au printemps de cette année, que les socialistes européens, les verts et d’autres, après d’abord avoir été pour l’introduction du système, ont retourné leur veste au derni ...[+++]

– (DE) Madam President, just to clarify something to start with: We have been discussing the Eurodac report, that is to say, a system of control on the Member States’ responsibility for dealing with asylum and combating asylum abuse, for almost a year now and in spring this year the Social Democrats and the Greens, and others at the last minute, although they had previously been in favour of the introduction of the system, changed tack and came out against the introduction of Eurodac, then in the form of the Convention and the Protocol.


Là, ce sont les utilisateurs, dans un contexte donné, dans un climat donné qui vont devoir devenir les payeurs. J'implore aussi et je vais inviter le député de Vancouver Quadra, et l'autre député de la Colombie-Britannique dont j'ai oublié le comté, à venir faire un beau tour de fleuve Saint-Laurent pour essayer de comprendre à quel point cet enjeu est beaucoup plus que l'enjeu économique dont je viens de parler avec un peu d'intensité parce que c'est extrêmement important aussi, mais c'est beaucoup plus que ça, nous nous sentons dépossédés du contrôle de ce qui est la voie de transport principal, grandiose, magnifique, naturelle, un atout unique, mais qu'on peut retourner contre nous ...[+++]

I also urge and pray the member for Vancouver Quadra and the other member from British Columbia whose riding I do not remember to go on an excursion on the St. Lawrence River, to try to understand why this issue goes well beyond the economic one that I just described with some emotion; it is important, but it goes well beyond that because we feel deprived of the control over this major waterway which is a great, magnificent and natural feature and which represents a unique asset, one that can also turn to our disadvantage because the ...[+++]


Et en dépit de tous les effets négatifs que la vache folle a pu avoir pour les agriculteurs, au niveau économique et aussi au niveau politique, un aspect a cependant été salutaire: la prise de conscience qu'un mode de production à l'encontre de la nature, de la santé de l'homme et de l'animal, une course enragée à la production, finissent par se retourner contre nous.

And for all the damage that mad cows have caused to farmers and farming and in the political arena, one benefit is the realisation that, at the end of the day, farming contrary to the laws of nature and to human and animal health, blindly maximising production, simply backfires.


Je pourrais vous parler de notre décision d'abandonner l'affaire, car nous n'étions pas prêts à laisser nos eaux devenir anoxiques — ce n'était pas une entente que nous allions conclure — et parce que nous n'avions plus d'argent. Toutefois, nous avons fait l'objet d'une poursuite-bâillon, c'est-à-dire une poursuite stratégique contre la mobilisation publique présentée par Kelly Cove, et nous avons dû retourner devant les tribunaux ...[+++]

I could speak of our decision to abandon the case because we were not prepared to let our waters become anoxic — it was not a deal we were going to strike — and because we had no more money, only then to be hit with what amounted to a SLAPP suit, a strategic lawsuit against public participation, by Kelly Cove, and of going back to court again and instead of the $83,000 sought by the company, the judge awarded $11,500, and of the fundraising we have begun because the company has threatened legal action if we do not pay by May 31, 2014, this coming Saturday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retourner contre nous ->

Date index: 2022-11-15
w