Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bielle de retournement
Biellette de retournement
Black Friday
Cadre ROPS
Capital de restructuration
Capital de retournement
Capital restructuration
Capital retournement
Dispositif de protection en cas de renversement
Levier de retournement
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Plongeon retourné périlleux
ROPS
Retournement des emballages
Retournement manuel
Retournement mécanique
Retournement périodique des emballages
Retournement à la main
Saut périlleux retourné
Saut retourné périlleux
Sombre vendredi
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir

Vertaling van "retourne le vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


bielle de retournement | biellette de retournement | levier de retournement

change-over lever | reversing lever | shift lever | swing lever | trip lever | turning link rod | turning linkage


retournement à la main | retournement manuel | retournement mécanique

manual reversing | manual turnover | mechanical turnover




saut retourné périlleux [ plongeon retourné périlleux | saut périlleux retourné ]

inward somersault


cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

roll-over protection structure | rollover protective structure | ROPS [Abbr.]


retournement périodique des emballages | retournement des emballages

tumbling


capital de restructuration | capital restructuration | capital de retournement | capital retournement

restructuring capital | turnaround financing | turnaround funding | turnaround capital | turnaround funds | down round
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes retournés le vendredi, et on nous a dit pouvoir accepter l'insertion du mot « conflit » au paragraphe 6.

We met again on Friday and we were told that including the word “conflict” in paragraph 6 would be acceptable.


Mais on aurait tort de dire qu'entre le moment où je pars de chez moi le lundi et où j'y retourne le vendredi soir ou le samedi matin, je n'ai travaillé que 70 heures.

If you were to say that when I leave Monday and get home Friday night or Saturday morning I've only worked 70 hours, you'd be wrong.


Il faisait référence à la possibilité pour les députés européens de signer un registre le vendredi de manière à pouvoir réclamer une allocation de logement pour la nuit du jeudi lorsqu’ils ont participé aux votes le jeudi après-midi et qu’ils n’ont pas pu retourner chez eux.

This relates to the facility that MEPs have to sign on a register on a Friday so that they are enabled to claim their allowances for accommodation on a Thursday night when they participate in votes on a Thursday afternoon and are unable to fly home.


Comme le Conseil s’est engagé à répondre vendredi, le plus raisonnable serait que le rapport retourne à la commission pour que nous puissions réfléchir sur l’ensemble, y compris les réponses du Conseil, et tenter d’arriver à un accord aux fins d’aboutir, ainsi, à un résultat qui soit adéquat, compte tenu de l’importance de ce rapport.

The Council has undertaken to provide a reply on Friday. Given the importance of this report, it would therefore be wisest to refer it back to the committee. This would allow for further reflection, taking account of the Council’s response, with a view to reaching the best possible solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, pour qu'Air Canada soit autorisé par le gouvernement américain à retourner à l'Aéroport national Reagan, nous avons annoncé vendredi que des agents de la GRC pourraient être présents à bord des appareils en partance pour cet aéroport.

However one special case has arisen with respect to Air Canada being allowed back into Reagan national airport, which is why we made the announcement on Friday to permit the RCMP to go on those flights should Air Canada be permitted by the U.S. government.


(EN) "Si ces amendements", c'est-à-dire ne pas siéger le vendredi, "sont adoptés et selon les règles actuelles, les députés qui ne peuvent pas retourner dans leur pays d'origine le jeudi soir seront encore en mesure de signer le registre de présence le vendredi".

“If these amendments”, that is to say, for there not to be a sitting on a Friday, “are adopted and under the existing rules Members who cannot travel back to their home country on Thursday evening will still be able to sign the attendance register on Friday”.


WEGTER : tél. 295.30.69 ou 295.17.41 Réservation des participants : Nom : .Organe de presse : .Adresse : (Tél/Fax) .A retourner à la Commission européenne : fax : 299.21.98 PROJET DE PROGRAMME Conférence sur le rôle des média dans le processus de paix en ex- Yougoslavie : Bruxelles, vendredi 29 novembre 1996 Salle de presse du Parlement Européen (Bâtiment Léopold) Présidé par M. Léo TINDEMANS 9h30 Discours d'ouverture de M. Hans VAN DEN BROEK, Membre de la Commission européenne 10h00 "Le rôle des média dans le processus de paix en ex- ...[+++]

Registration of participants: Name: Affiliation: Address (phone/fax): (To be sent to the European Commission, fax number 299.21.98) DRAFT PROGRAMME Conference on the role of the Media in the peace process in Ex-Yugoslavia, Brussels, Friday 29 November 1996 Press room of the European Parliament (Leopold building). Chaired by Mr Leo Tindemans MEP - 09.30 Opening address by Mr Hans van den Broek, Member of the European Commission - 10.00 "The role of the media in the peace process in former Yugoslavia" Mr Theo Sommer, Editor of Die Zeit - 10.45 "The legal pre-conditions for media in a democratic society" Mrs Elisabeth-Jane Dinsdale of the Council of Europe - 11.30 "Next steps to improve the conditions for the media in ex- Yugoslavia" Mr Aidan ...[+++]


Le gouvernement aurait dû profiter de l'occasion vendredi matin, quand les lignes de piquetage ont été démantelées, pour retourner à la table des négociations et arriver à un règlement complet et définitif au cours du week-end.

The government should have seized the opportunity when the pickets came down on Friday morning to get back to the bargaining table and to have negotiated a full and final settlement over the weekend.


w