Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retour pourrait très vraisemblablement » (Français → Anglais) :

f bis) "risque grave de fuite": l'existence de motifs sérieux, à définir de façon individuelle et objective et à apprécier par les tribunaux, permettant d'établir que le destinataire d'une décision de retour pourrait très vraisemblablement prendre la fuite;

(fa) 'serious risk of absconding' means the existence of serious grounds, to be defined on an individual and objective basis and assessed by the courts, that enables it to be established that the addressees of a return decision are very likely to abscond;


Étant donné que la République de Corée du Sud a adhéré au pacte international sur les droits civils et politiques en 1990 et qu’elle est un État signataire de la plupart des grands traités en matière de droits de l’homme, tout retour en arrière pourrait se montrer très néfaste pour sa réputation internationale.

Since the Republic of South Korea acceded to the International Covenant on Civil and Political Rights in 1990, and is a signatory to most of the major human rights treaties, moving backwards would be very harmful to its international reputation.


Ceci est d'autant plus pertinent que les députés européens examinent en ce moment un projet de directive sur le retour qui pourrait avoir des conséquences très graves sur la rétention des étrangers.

This is all the more pertinent as the Members of this Parliament are currently examining a proposal for a directive on the return of third-country nationals, which could have very serious consequences for the detention of foreigners.


Une action au niveau de l'Union ne pourrait donc vraisemblablement avoir qu'une portée très limitée, et d'ailleurs sa justification est assez douteuse.

Union action would probably be rather limited; the justification for it is doubtful.


Une action au niveau de l'Union ne pourrait donc vraisemblablement avoir qu'une portée très limitée, et d'ailleurs sa justification est assez douteuse.

Union action would probably be rather limited; the justification for it is doubtful.


Ils sont généralement très efficaces dans leurs échanges internes d’informations sur les meilleures pratiques, les réponses concrètes à apporter, etc., tandis que la diffusion d’informations en dehors du réseau, y compris le retour d’informations à la Commission, pourrait bien souvent être améliorée.

These are often very effective in sharing information on best practices, effective responses etc. among their members while dissemination outside the network, including feedback to the Commission could often be improved.


Ils sont généralement très efficaces dans leurs échanges internes d’informations sur les meilleures pratiques, les réponses concrètes à apporter, etc., tandis que la diffusion d’informations en dehors du réseau, y compris le retour d’informations à la Commission, pourrait bien souvent être améliorée.

These are often very effective in sharing information on best practices, effective responses etc. among their members while dissemination outside the network, including feedback to the Commission could often be improved.


La situation de tous les agents qui sont chargés de l'exécution des retours, tâche très difficile et exigeante, pourrait être améliorée.

The situation of all staff, which is responsible for carrying out the very difficult and demanding task of return enforcement, could be improved.


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure technique et organisationnelle nécessaire pour ce faire; qu'il existe de ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is - thanks to its overseas territories - geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,


E. étant donné que l'interception des communications est un moyen d'espionnage traditionnel des services de renseignements et qu'un tel système pourrait être exploité par d'autres pays à condition qu'ils disposent des moyens financiers et des conditions géographiques nécessaires; que la France est le seul État membre de l'UE qui, grâce à ses territoires d'outre-mer, serait en mesure, des points de vue géographique et technique, d'exploiter de manière autonome un système d'interception mondial et qu'elle possède aussi l'infrastructure technique et organisationnelle nécessaire pour ce faire; qu'il existe de ...[+++]

E. whereas the interception of communications is a method of spying commonly employed by intelligence services, so that other states might also operate similar systems, provided that they have the required funds and the right locations; whereas France is the only EU Member State which is – thanks to its overseas territories – geographically and technically capable of operating autonomously a global interception system and also possesses the technical and organisational infrastructure to do so; whereas there is also ample evidence that Russia is likely to operate such a system,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retour pourrait très vraisemblablement ->

Date index: 2022-01-09
w