Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retour nous pourrons » (Français → Anglais) :

À notre retour, nous pourrons travailler à rétablir un bon climat au sein de notre institution, une institution en laquelle nous croyons et dont le fonctionnement repose sur un profond respect mutuel et une profonde confiance mutuelle.

When we come back, we can work to rebuild the climate in this institution, for which we all care deeply and which cannot do its work unless there is a substantial degree of mutual trust and respect.


Dès que plusieurs personnes seront de retour, nous pourrons entendre les témoins et poser des questions, même si le quorum n'est pas atteint.

Once we get a few people back we can hear from witnesses and go ahead with questioning, even if we don't have quorum.


J’espère que nous pourrons avoir de meilleurs retours sur la question pour 2010.

We hope that we will be able to report better news on this for 2010.


L'hon. Maria Minna: Monsieur le président, si les parrains du projet de loi sont également d'accord, et puisque nous avons entendu bon nombre de propositions et de préoccupations qui ont mené à des amendements, que nous ne pouvons probablement pas rédiger cet après-midi, j'aimerais proposer que la prorogation ne porte que sur 30 jours de séance. Cela signifie que dès notre retour, nous pourrons immédiatement reprendre l'étude du projet de loi.

Hon. Maria Minna: May I suggest, Mr. Chairman, if the proponents are also in agreement with it, that given that there were quite a lot of suggestions and then some concerns resulting in some amendments, which I'm not sure we can draft out of thin air this afternoon, the extension of 30 days is only for sitting days, which means we can get back to the bill immediately after we get back.


Monsieur Reid, peut-être qu'à notre retour nous pourrons réexaminer toute cette question, mais nous n'en faisons pas la recommandation pour l'instant.

Mr. Reid, maybe when we come back we can revisit all this, but on the other hand, we're not recommending yet.


Ce n’est qu’en agissant à l’unisson et avec la coopération des pays voisins de l’Ethiopie, et en mobilisant davantage l’ensemble de la communauté internationale, que nous pourrons améliorer la situation préoccupante de l’Éthiopie et amorcer un retour à la normale afin que les personnes soient traitées comme des entités et non comme des instruments.

Only by acting in unison and with the cooperation of the countries bordering on Ethiopia, and drawing on stronger support from the whole international community can we improve the worrying situation in Ethiopia and return it to normality so that individuals are treated as entities and not as instruments.


J'espère cependant qu'à notre retour, nous pourrons poursuivre le débat sur cette motion qui est à la fois importante et pertinente.

However, I do hope that when we return after our break, debate will resume on this important and valid motion.


De toute façon, nous ne pourrons rien faire si nous nous limitons à souhaiter résoudre ce problème en faisant de l’Union européenne la seule responsable, sans exiger des pays d’origine qu’ils coopèrent très activement à la régulation de leurs flux de migrants, ce qui signifie que ces pays devraient disposer des structures administratives nécessaires pour organiser leurs flux migratoires et qu’ils devraient aussi rendre le retour au pays plus attractif pour leurs travailleurs et, naturellement, empêcher les exodes massifs, comme c’est ...[+++]

In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely responsible, without demanding that countries of origin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, which would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, politi ...[+++]


De toute façon, nous ne pourrons rien faire si nous nous limitons à souhaiter résoudre ce problème en faisant de l’Union européenne la seule responsable, sans exiger des pays d’origine qu’ils coopèrent très activement à la régulation de leurs flux de migrants, ce qui signifie que ces pays devraient disposer des structures administratives nécessaires pour organiser leurs flux migratoires et qu’ils devraient aussi rendre le retour au pays plus attractif pour leurs travailleurs et, naturellement, empêcher les exodes massifs, comme c’est ...[+++]

In any event, we can do nothing if we restrict ourselves to wishing to resolve this problem by making the European Union solely responsible, without demanding that countries of origin co-operate very actively in the ordered flow of their own immigrants, which would mean these countries having the necessary administrative structures to organise their migratory flows, also making it more attractive for their own workers to return and, naturally, preventing mass exoduses, as is currently the case in certain border countries or, also – let us not forget – from countries on the other side of the Atlantic, as a result of their economic, politi ...[+++]


Si nous voulons concevoir une politique commune en matière d'immigration qui soit aussi complète que possible, nous ne pourrons laisser de côté la question du retour, qui constitue - si je puis m'exprimer ainsi - le revers de la même médaille.

If we wish to formulate a common immigration policy that is as complete as possible, we cannot leave aside the question of repatriation, which, if I may put it that way, is the other side of the coin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retour nous pourrons ->

Date index: 2024-09-24
w