Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de l'assurance des soldats de retour au pays
Gérer les retours
Loi de l'assurance des soldats de retour au pays
Loi sur l'établissement des soldats de retour au pays
Pompier volontaire
Pompière
SEMIS
SEMIS
SMIESS
SMIESS
Sdt mét
Soldat de carrière
Soldat de métier
Soldat du Christ
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldate de carrière

Traduction de «retour des soldats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


Fonds de l'assurance des soldats de retour au pays

Returned Soldiers' Insurance Fund


Loi de l'assurance des soldats de retour au pays

Returned Soldiers' Insurance Act


Loi sur l'établissement des soldats de retour au pays

Returned Soldiers Settlement Act


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse (1) | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse (2) | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses (3) [ SEMIS (4) | SMIESS (5) ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier


soldat de métier (1) | soldat de carrière (2) | soldate de carrière (3) [ sdt mét ]

professional soldier


Système d'Engagement Modulaire et Intégré pour le Soldat Suisse | système intégré modulaire d'engagement du soldat suisse | système modulaire intégré pour l'engagement des soldats suisses [ SEMIS | SMIESS ]

Integrated and Modular Engagement System for the Swiss Soldier




pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter


gérer les retours

handling a return | handling returns | conduct returns | handle returns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des soldats africains formés sur les théâtres d'opérations et a ...[+++]

Notes the importance of Common Security and Defence Policy (CSDP) missions for Africa’s security, in particular training and support missions for African forces, and especially EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali and EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalia, and EUCAP Nestor; notes the additional support provided by those missions for the efforts of other, UN-run missions; calls on the EU to step up the capabilities of those training missions, in particular by allowing African soldiers who have been trained to be monitored on and after their return from theatres of op ...[+++]


Le Conseil a reconnu la nécessité d’une telle formation dans le cadre d’un effort international plus vaste, portant notamment sur la surveillance du personnel en formation, le suivi et l’encadrement des forces après leur retour à Mogadiscio ainsi que le financement et le paiement de la solde des soldats.

The Council recognised the need to carry out this training as part of a wider international effort and encompassing, inter alia, the vetting of trainees, the monitoring and mentoring of the forces once back in Mogadishu and the funding and payment of the salaries of the soldiers.


Le Conseil a reconnu la nécessité d’une telle formation dans le cadre d’un effort international plus vaste, portant notamment sur la surveillance du personnel en formation, le suivi et l’encadrement des forces après leur retour à Mogadiscio ainsi que le financement et le paiement de la solde des soldats.

The Council recognised the need to carry out this training as part of a wider international effort and encompassing, inter alia, the vetting of trainees, the monitoring and mentoring of the forces once back in Mogadishu and the funding and payment of the salaries of the soldiers.


Toute solution doit inclure le retour des soldats enlevés ainsi que des prisonniers, un règlement de la question des frontières internationales du Liban, le déploiement des forces armées libanaises sur l'ensemble du territoire libanais, avec le soutien d'une force internationale, et la mise en œuvre des accords de Ta'if et des résolutions 1559 et 1680 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Any solution must include the return of abducted soldiers and prisoners, a settlement of the international borders of Lebanon, deployment of the Lebanese armed forces through the whole of its territory, backed by an international force and the implementation of the Ta'if Accords and UNSCRs 1559, 1680.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’interrogeait sur ce qui pouvait être plus nouveau encore qu’une Afrique subsaharienne, soutenue par les Nations unies, plaidant avec l’Europe et l’Amérique pour un retour des soldats occidentaux afin d’assurer la paix au Liberia.

He asked what could be more new than Africa south of the Sahara, supported by the United Nations, pleading with Europe and America for a return of western soldiers to bring peace to Liberia?


Les perspectives européennes de la Turquie dépendent par conséquent du retour des soldats dans leurs casernes sous la supervision de dirigeants politiques élus démocratiquement par le peuple aux fins de le gouverner.

Turkey's European prospects therefore depend on the soldiers returning to their barracks and being supervised by the political leadership democratically elected by the people to govern them.


Les députés se rappelleront les cérémonies historiques du printemps 2000 qui ont marqué le retour du soldat inconnu au Canada et son inhumation dans le sarcophage du Monument commémoratif de guerre.

To that end, hon. members will also remember the historic ceremonies in the spring of 2000 that saw the return home and laying to rest of Canada's unknown soldier in the sarcophagus at the national war memorial.


J'exhorte le ministre des Affaires étrangères à aborder la question avec fermeté aussi bien avec les autorités syriennes qu'avec M. Arafat lui-même, de manière à faire du retour des soldats portés disparus un des éléments de la proposition globale de paix.

I urge the Minister of Foreign Affairs to address the issue vigorously with Syrian authorities and with Mr. Arafat himself so as to make the return of MIAs part of the peace package.


La semaine dernière, à l'occasion de la cérémonie tenue à Ottawa pour célébrer le retour des soldats, le premier ministre Stephen Harper a annoncé qu'en reconnaissance et en mémoire de la mission militaire canadienne en Afghanistan, la journée du 9 mai 2014 avait été déclarée « Journée nationale de commémoration » par proclamation royale.

Last week, our Prime Minister, the Right Honourable Stephen Harper, announced at the welcoming home ceremony in Ottawa that May 9 has been designated as National Day of Honour by Royal Proclamation in recognition and commemoration of Canada's military mission in Afghanistan.


Il nous permet de prévoir le retour des soldats qui participent à des opérations.

It will ensure the predictability of the soldiers coming back from operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retour des soldats ->

Date index: 2021-03-17
w