Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Retombée
Retombée atmosphérique
Retombée des polluants
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées des polluants
Retombées radioactives
Rétombée atmosphérique
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "retombées non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fallout | nuclear fallout | radioactive fallout


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


retombée des polluants | retombées des polluants

pollutant deposition


retombée atmosphérique | rétombée atmosphérique

deposition


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, la mobilité aura des retombées non seulement sur le développement et l’employabilité des individus, mais aussi sur les établissements.

Mobility will thus have an impact not only on the development and employability of individuals, but also on institutions.


Il s'agit d'élaborer à l'échelon local une vision globale intégrant les problématiques de l'efficacité énergétique, de l'énergie renouvelable, des transports urbains et des marchés publics dans un plan qui aura des retombées non seulement économiques mais également environnementales et sociales.

This is an opportunity for an all-encompassing local view, integrating energy efficiency, renewable energy, urban transport and public procurement into a plan that will not only bring economic but also environmental and social benefits.


Investir dans la santé amènera des énormes retombées non seulement en termes de développement économique, mais aussi dans la réduction de la pauvreté.

Investing in health will bring huge rewards not only in economic development terms, but also in reducing poverty.


Cette situation non seulement compromet les objectifs de la stratégie Europe 2020 et la compétitivité de l’Europe dans un environnement mondialisé mais pourrait avoir de larges retombées sociales et économiques négatives, étant donné que ce n’est pas seulement l’individu mais la société dans son ensemble qui supporte les conséquences économiques et sociales du chômage, de la pauvreté et de l’exclusion sociale[4].

This not only threatens the prospect of reaching the Europe 2020 targets and the competitiveness of Europe in a globalised world, it also risks widespread negative social and economic consequences as not just individuals, but society as a whole bears the social and economic costs of unemployment, poverty and social exclusion.[4]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs efforts engendrent des retombées non seulement pour notre collectivité, mais aussi pour tous les Canadiens. Je tiens également à saluer la municipalité de Powell River, qui recevait hier le prestigieux prix Thomas Willis pour l’innovation de 2011, en reconnaissance de son partenariat novateur avec Catalyst.

I would also like to salute the city of Powell River, which yesterday received the prestigious 2011 Willis Award for Innovation for its pioneering partnership with Catalyst.


Les nouvelles dispositions auront des retombées positives non seulement sur la santé et sur l’environnement, mais aussi sur le secteur automobile, puisqu’elles introduisent des procédures et normes d’essai harmonisées à l’échelle mondiale qui devraient permettre de doper les exportations du secteur automobile européen.

In addition to the health and environment, the new legislation will also have a positive impact on industry: the legislation introduces world-wide harmonised test procedures and standards which should help boost European automotive industry exports.


- les tensions entre l'Éthiopie et l'Érythrée ont des retombées non seulement le long de la frontière commune, mais également sur la politique intérieure des deux pays et sur les conflits en Somalie et au Soudan.

- The Ethiopia-Eritrea tensions have spillover effects not only along the common border but also in the internal politics of each country and in the conflicts in Somalia and Sudan.


L'hon. Martin Cauchon (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne la question du Grand Prix du Canada, tout le monde en cette Chambre est conscient de son importance économique et des retombées non seulement pour Montréal et le Québec, mais également pour l'ensemble du Canada.

Hon. Martin Cauchon (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as far as the Canadian Grand Prix is concerned, everyone in this House is aware of its economic importance and the spin-offs, not just for Montreal and Quebec, but for all of Canada as well.


Ce nouveau produit peut avoir des retombées non seulement sur l'industrie de l'emballage mais aussi sur l'industrie des produits sanitaires. Par exemple, pour les hôpitaux, les masques chirurgicaux pourraient changer de couleur dès qu'ils sont en contact avec un virus ou une bactérie.

The application is not only in the packages industry but also in the sanitary-products industry: for example, hospital applications such as a surgical masks that gives a colour signal when it comes into contact with a virus or a bacterium.


On aura des projets d'animation à court terme et à long terme et on espère qu'il y aura des retombées, non seulement durant l'année, mais aussi à l'avenir.

We will have some short and long-term projects, and we hope they will have an impact not only during the year, but also afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées non seulement ->

Date index: 2022-11-17
w