Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Retombée
Retombée nucléaire
Retombées
Retombées radioactives
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «retombées dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retombée | retombée nucléaire | retombées | retombées radioactives

fallout | nuclear fallout | radioactive fallout


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous ne développons pas d'autres façons de la satisfaire, différentes et meilleures, nous devrons faire face à des pressions et à des retombées sans précédent sur l'environnement de la planète.

Without better and different ways of meeting this demand, we will face unprecedented pressures and impacts on the global environment.


Nous avons la responsabilité collective de veiller à ce que les décisions nationales soient solidaires et exemptes de retombées négatives.

Our joint responsibility is to ensure that national decisions are mutually supportive and avoid negative spillovers.


Nous nous félicitons des retombées positives de l'accord d'association UE-Ukraine et de sa zone de libre-échange approfondi et complet, qui constitue un modèle à suivre pour les réformes et favorise le commerce et l'investissement.

We welcome the positive effects of the EU-Ukraine Association Agreement and its Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), which constitutes a blueprint for reform and fosters trade and investment.


Une bonne partie des retombées dont nous profitons maintenant se prépare depuis des années grâce à ce que nous avons appelé les médias gratuits c'est-à-dire la presse et la publicité évidemment mais les aspects dont nous faisons la promotion sont les événements, les attractions, le théâtre, les prix raisonnables, les excellents hôtels, la sécurité et la propreté de notre ville, son caractère ethnique et la promesse d'une expérience inoubliable.

A lot of the business that we are enjoying right now was generated years and years ago through what we called free media that is, journalism and advertising obviously but what we promote are the events, the attractions, the live theatre, the reasonable dollar, the wonderful hotels, our safety and cleanliness, a wonderful experience and our ethnicity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident qu'il y a eu d'énormes retombées, dont nous sommes particulièrement fiers, parce que nous avons aussi été de l'avant avec certains accords de libre-échange, que l'on connaît bien, qui ont été signés sous notre gouvernement.

Obviously there were enormous positive effects, a source of particular pride to us, since we also played a lead role in some of the free trade agreements signed by our government, with which hon. members are very familiar.


Si nous pouvons aussi accueillir le trafic intérieur et avoir l'équivalent d'une zone franche ou d'une zone économique, nous pouvons bénéficier de toutes les retombées dont jouissent Hong Kong et Panama.

If we can also capture the inbound traffic and have the equivalence of a free trade zone or an economic zone, we can get all the spinoffs that occur in Hong Kong and Panama.


À la suite du référendum qui a eu lieu au Danemark le 3 décembre 2015, nous convenons de la nécessité d'adopter des dispositions opérationnelles, réduisant au minimum les retombées négatives du retrait du Danemark d'Europol à partir du 1 mai 2017, au bénéfice mutuel du Danemark et du reste de l'Union européenne dans le domaine de la lutte contre les formes graves et transfrontière de criminalité organisée et contre le terrorisme in ...[+++]

Following the referendum in Denmark on 3 December 2015, we agree on the need for operational arrangements, minimising the negative impact of Denmark's departure from Europol on 1 May 2017, for the mutual benefit of Denmark and the rest of the European Union in the combatting of cross-border serious and organised crime and international terrorism.


Il fournit l’occasion de nous tourner vers les pays tiers, les citoyens européens et nos autres partenaires pour leur rappeler l’obligation morale d’aider les victimes de conflits et de catastrophes et d’éviter les retombées négatives telles que l’instabilité et les déplacements de populations.

It is an occasion to reach out to third countries, European citizens, and other partners to communicate on the moral obligation of helping victims of conflicts and disasters and of avoiding spillover effects, such as instability and displacements.


Pratiquement tous les économistes dans le monde diraient que les investissements étrangers sont un important moteur de croissance, qu'ils créent de meilleurs emplois et qu'ils améliorent la qualité de vie grâce aux technologies et aux différentes retombées dont nous bénéficions.

Virtually every economist in the world would point to foreign investment as a key driver of growth, better jobs, and better quality of life in terms of technology and all of the different things that we benefit from.


On peut l'envisager du point de vue des investissements et constater que nous injectons 1,4 milliard de dollars dans l'économie canadienne, en échange de quoi nous obtenons certaines choses; nous pouvons l'envisager aussi sous l'angle des emplois créés, de la technologie mise au point et des retombées dont nous avons déjà parlé.

We can view it just straight from the investment angle in terms of how we're pouring $1.4 billion into the Canadian economy and what we are getting for that; we can go through the jobs, the technology, and the spin-offs we mentioned, all of that.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     retombée     retombée nucléaire     retombées     retombées radioactives     retombées dont nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées dont nous ->

Date index: 2024-07-22
w