Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retombées de cette politique soient encore » (Français → Anglais) :

Les nouvelles règles et les conditions préalables de financement garantissent la mise en place d'un cadre réglementaire et macro-économique adéquat, de manière à ce que les retombées de cette politique soient encore plus grandes.

New rules and pre-conditions for funding ensure that the right regulatory and macro-economic framework is in place so the Policy has an even greater impact.


Ainsi, nous devons faire en sorte que les femmes — ou n'importe quel groupe susceptible d'être marginalisé d'ailleurs — ne soient pas forcées d'endurer les retombées négatives des politiques et des pratiques.

Therefore, we need to ensure that women or any other potentially marginalized group are not compelled to bear undue negative impacts as a result of policies and practices.


attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la politique d'enseignement dans l'information des citoyens européens, et plus particulièrement des jeunes, concernant le concept de citoyenneté européenne et les droits qui y sont liés, et souligne que cette politique devrait encore plus fortement contribuer à la promotion du multilinguisme et de la mobilité des étudiants et des enseignants;

points out that education policy plays a key role in informing EU citizens and young people in particular of the idea of EU citizenship and associated rights, and should do much more to encourage multilingualism together with student and teacher mobility;


fait observer que la politique d'information et de communication du Parlement est importante et doit atteindre tous les citoyens européens et améliorer les possibilités offertes à ceux-ci d'interagir directement avec le Parlement; réclame par conséquent que les résultats de cette politique soient évalués;

Points out that Parliament’s information and communication policy is important and should reach all European citizens and improve citizens’ ability to interact directly with Parliament, and therefore requests that the results attained with this policy be evaluated;


rappelle son attachement à une politique de cohésion forte et dûment financée assurant de façon harmonieuse le développement de toutes les régions de l'Union européenne; demande que les moyens financiers de cette politique soient maintenus après 2013 et que toute tentative de renationalisation soit rejetée;

Reiterates its commitment to a strong and properly funded cohesion policy that ensures that all European Union regions develop harmoniously; calls for the budget for the policy to be maintained after 2013 and for any attempt to renationalise it to be rejected;


Cette méthode assure également la cohérence des politiques sectorielles – notamment dans le domaine des transports, de l’enseignement, de l’énergie, du climat, de l’environnement, de la pêche, de l’industrie, de l’innovation, de la santé et de l’agriculture – et veille à ce que ces politiques soient adaptées aux besoins de la région de la mer Baltique dans son ensemble.

It also means ensuring that sectoral policies – including transport, education, energy and climate, environment, fisheries, industry, innovation, health and agricultural policies – are coherent and suited to the needs of the Baltic Sea Region as a whole.


Essentiellement, les dirigeants africains doivent gouverner de façon à maximiser la croissance économique et à faire en sorte que les retombées de cette croissance soient partagées avec la population et investies dans le développement futur de leur pays.

In essence, African leaders must govern in a way that maximizes economic growth and ensure that the benefits of this economic growth are shared with the population and invested in the future development of their countries.


Bien que cette législation ait été modifiée peu avant un arrêt de la Cour de Justice du 23 mai 2000, qui a condamné une loi de privatisation italienne de 1994, la Commission craint que les conditions dans lesquelles ces prérogatives spéciales peuvent être exercées soient encorefinies de façon si large qu'elles pourraient décourager les investisseurs d'autres États membres de l'UE, en violation des règles de traité CE sur la libre circulation des capitaux (article 56) et le droit d'établissement (article 43).

Although this legislation was amended shortly before a ruling of the Court of Justice on 23rd May 2000, which condemned an Italian privatisation law of 1994, the Commission is concerned that the conditions in which these special powers can be used are still so broadly defined that they could act as a disincentive on investment from other EU Member States, in violation of EC Treaty rules on the free movement of capital (Article 56) and the right of establishment (Article 43).


Cette contribution directe de la recherche à l'élaboration de politiques sera encore encouragée grâce à la mise en place de mécanismes permettant d'utiliser les résultats de la recherche pour l'accomplissement des objectifs politiques.

This direct research support to policy will be further encouraged though the establishment of mechanisms to focus and direct research outputs at policy objectives.


Cette nouvelle politique est encore plus importante pour les candidats à l'adhésion, au sein desquels les réformes structurelles ne sont pas encore mises en œuvre.

This new rural development policy is even more important for the applicant countries, which are just beginning to implement structural reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées de cette politique soient encore ->

Date index: 2022-09-16
w