Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retombées auxquelles s’attendre » (Français → Anglais) :

Comme il a été évoqué, la présidente, MGrybauskaitė, elle-même ancienne commissaire, très bien informée des valeurs et des législations en vigueur dans l’UE, a entamé un processus destiné à réexaminer cette loi afin de la rendre conforme au droit communautaire. Je suis très satisfaite que la Commission ait exprimé aussi clairement sa position à propos des retombées auxquelles s’attendre si, contrairement aux attentes, la loi devait entrer en vigueur dans sa formulation originale.

As has been mentioned, President Grybauskaitė – who was formerly a Commissioner and is well-informed concerning the values and laws of the EU – has herself initiated a process in which this law will be reviewed and made compatible with EU legislation. I am extremely pleased that the Commission has been so clear about what will happen if, contrary to expectation, the law enters into force in its original form.


Comme il a été évoqué, la présidente, M Grybauskaitė, elle-même ancienne commissaire, très bien informée des valeurs et des législations en vigueur dans l’UE, a entamé un processus destiné à réexaminer cette loi afin de la rendre conforme au droit communautaire. Je suis très satisfaite que la Commission ait exprimé aussi clairement sa position à propos des retombées auxquelles s’attendre si, contrairement aux attentes, la loi devait entrer en vigueur dans sa formulation originale.

As has been mentioned, President Grybauskaitė – who was formerly a Commissioner and is well-informed concerning the values and laws of the EU – has herself initiated a process in which this law will be reviewed and made compatible with EU legislation. I am extremely pleased that the Commission has been so clear about what will happen if, contrary to expectation, the law enters into force in its original form.


Le sénateur Kolber: Depuis qu'on a commencé à mettre l'accent sur la lutte contre l'inflation, la Banque a, de façon persistante, encouragé les Canadiens à s'attendre à des retombées positives si nous parvenions aux faibles taux d'inflation auxquels nous nous attendons maintenant.

Senator Kolber: Since the introduction of inflation targeting, the bank has persistently fuelled positive expectations for Canadians should the low inflation rates we now are expecting be achieved.


Nous leur avons dit : « Vous qui travaillez à la modélisation à grande échelle de l'économie d'énergie, pouvez-vous jeter un coup d'oeil à cette approche intégrée et nous dire si elle est réaliste, quelles sont les retombées que nous pouvons en tirer, dans quelle mesure elle permettrait de réduire les émissions de gaz à effet de serre et quels sont les autres éléments auxquels nous devrions nous attendre».

We said, " Those of you who have been doing high-level energy economy modeling, could you please take a look at this integrated approach and give us a sense of whether this is real, how much value it has, how much greenhouse gas reductions there could be and what other things we could anticipate to see" .


On ne mentionnait pas toujours l'ordre de grandeur des retombées industrielles auxquelles on était en droit de s'attendre.

They didn't always include the range of what industrial benefits could be expected.


Bref, si le Bloc québécois approuve l'adoption du projet de loi C-6 en troisième lecture, il est maintenant du devoir des membres de cette Chambre de s'assurer que les mégaprojets, comme celui d'Hibernia, puissent réellement générer les retombées qui ont été promises, autant par ce gouvernement que par celui qui l'a précédé, auxquelles les contribuables canadiens et québécois sont en droit de s'attendre.

Therefore, if the Bloc Quebecois approves the passage of Bill C-6 at third reading, it becomes the duty of all members of this House to make sure that megaprojects like Hibernia really generate the spin-off benefits promised both by this government and its predecessor, because taxpayers of Quebec and Canada are entitled to expect such benefits.


La sénatrice Fortin-Duplessis : Selon vous, quelles sont les retombées auxquelles les compagnies canadiennes pourraient s'attendre à court et long termes?

Senator Fortin-Duplessis: In your opinion, what benefits can Canadian companies expect over the short and long term?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées auxquelles s’attendre ->

Date index: 2021-01-27
w