Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retirés du stock vendable seront " (Frans → Engels) :

Les médicaments en attente d’une décision quant à leur destination ou les médicaments qui ont été retirés du stock vendable seront séparés des autres médicaments, soit physiquement soit par un système électronique équivalent.

Products pending a decision as to their disposition or products that have been removed from saleable stock should be segregated either physically or through an equivalent electronic system.


Les médicaments remis dans les stocks vendables seront placés en respectant le principe «premier périmé, premier sorti» (FEFO).

Products returned to saleable stock should be placed such that the ‘first expired first out’ (FEFO) system operates effectively.


Les médicaments qui arrivent à expiration seront retirés immédiatement des stocks vendables soit physiquement soit par tout autre moyen électronique équivalent.

Medicinal products that are nearing their expiry date/shelf life should be withdrawn immediately from saleable stock either physically or through other equivalent electronic segregation.


Ces zones seront mises sous sécurité pour garantir que les articles soient bien séparés du stock vendable.

The appropriate degree of security should be applied in these areas to ensure that such items remain separate from saleable stock.


Les médicaments qui ont quitté les locaux du distributeur ne seront remis dans les stocks vendables que si toutes les conditions suivantes sont remplies:

Medicinal products which have left the premises of the distributor should only be returned to saleable stock if all of the following are confirmed:


(7) Sauf condition contraire de la licence de fabrique de la section 2 ou du certificat de fabrication, après leur fabrication, les explosifs sont retirés sans délai de la partie du lieu de travail où ils ont été fabriqués et sont placés dans celle où ils seront stockés.

(7) Unless the division 2 factory licence or manufacturing certificate provides otherwise, explosives must be removed as soon as the circumstances permit after they are manufactured from the part of the workplace where they were manufactured to the part of the workplace where they will be stored.


Les avis communiqués au ministère s'accompagnent d'une multitude d'autres activités : communication de données sur les ventes; information qui rapproche les stocks et les produits qui sont dans le réseau de distribution; stratégie de communication soumise à Santé Canada concernant les professionnels de la santé, les patients et les commerçants, c'est-à-dire les modalités selon lesquels ils seront informés et les mesures que le fabricant va prendre; stratégie de rappel qui définit toute mesure propre à atténuer le prob ...[+++]

These notifications include a host of other activities, such as the provision of sales data; stock/distribution pipeline reconciliation information; a communication strategy to be submitted to Health Canada regarding health care practitioners, patients and trade, that is, how they are to be informed and what steps the manufacturer will take; a recall strategy that defines any action that would either mitigate the situation or recall the product from the market; and how the execution of the recall will happen and how reports on its effectiveness and the number of devices sold compared to the number of patients contacted in the course ...[+++]


Les billets en couronnes retirés de la circulation seront stockés et détruits dans les installations de la banque centrale, tandis que les pièces seront rassemblées et démonétisées principalement par la Monnaie de Kremnica.

The retrieved koruna notes will be stored and destroyed in the NBS premises, while the coins will be concentrated and demonetised mainly in the Mint of Kremnica.


Je tiens à préciser que la capacité de pêche commerciale des Tsawwassen sera soumise à des permis qui seront retirés aux flottes existantes, ce qui n'entraînera aucune augmentation de la pression commerciale lorsque les stocks seront suffisants.

I would like to also add that the Tsawwassen commercial fishing capacity will be provided by licenses being retired from the existing fleet and does not increase the present commercial pressure when stocks are available.


- 6 - - Produits concernés Seuls des produits provenant des stocks d'intervention (et non pas les produits retirés du marché) seront mis à la disposition.

- 6 - - Products involved Only products from intervention (and not from the market) will be available under the scheme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirés du stock vendable seront ->

Date index: 2021-05-26
w