Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande retirée
La demande est réputée retirée
Monnaie retirée de la circulation
Objection retirée
Pièce de monnaie retirée de la circulation
Pièce retirée de la circulation
Pétition retirée
Retirées
Terre gelée
Terre retirée
ZEE
Zone climatique
Zone de 200 milles
Zone dollar
Zone franc
Zone monétaire
Zone nationale exclusive
Zone sterling
Zone économique exclusive

Traduction de «retirées des zones » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce de monnaie retirée de la circulation [ pièce retirée de la circulation | monnaie retirée de la circulation ]

called-in coin


pétition retirée [ demande retirée ]

petition withdrawn


la demande est réputée retirée

the application is deemed to be withdrawn


terre gelée | terre retirée

land set aside | set-aside land






zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]

currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirées du marché ou n'ont pas été approuvées par les gouvernements

Consolidated List of Products whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments




zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]

exclusive economic zone [ EEZ | exclusive national zone | two-hundred-mile zone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces zones sont retirées de la biomasse totale pour le calcul des prises admissibles de 1 p. 100 et personne n'y aurait plus accès.

Those areas would be taken out of the total biomass in the calculation of that 1% TAC and would be gone forever for access by those people.


Les signataires inuvialuit croient que la zone peut être retirée du parc proposé sans nuire à la conservation du parc.

The Inuvialuit signatories believe that the area can be removed from the proposed park without detracting from the conservation purposes of the park.


J'aimerais aussi mentionner que le volet marin de ce processus d'établissement de zones marines protégées en est arrivé au point que, à une récente réunion, les responsables du comité consultatif marin ont dit qu'ils souhaitaient que toutes les stations aquacoles soient retirées de l'archipel Broughton, qui représente une très grande région.

I would also mention here that the marine component of this MPA process has got to the point where, at a recent meeting, the marine advisory components said they want to see all fish farms removed from the Broughton Archipelago, which is a very large area.


On doit féliciter le Canada parce que trois de vos zones ont été complètement décontaminées et retirées de la liste, et une quatrième est ce qu'on appelle une « zone de rétablissement ».

Canada is to be commended because three of yours have been completely cleaned up and delisted, and one is what's called “an area of recovery”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les questions posées sur les 8 000 soldats, le Conseil européen y a donné une réponse claire; il a constaté avec satisfaction que les troupes russes se sont retirées des zones adjacentes à l’Ossétie du Sud et à l’Abkhazie, ce qui représente une avancée supplémentaire et essentielle dans la mise en œuvre des accords des 12 août et 8 septembre, de même que le lancement des discussions internationales à Genève prévues par ces accords.

As regards all the questions that have been asked about the 8 000 troops, the European Council has given a clear answer to that and has noted with satisfaction that Russian troops have withdrawn from the zones adjacent to South Ossetia and Abkhazia as an essential additional step in the implementation of the agreements of 12 August and 8 September, as well as the launch of the Geneva international discussions provided for by those agreements.


Le Conseil européen a pris acte avec satisfaction du fait que les troupes russes se sont retirées des zones adjacentes à l’Ossétie du Sud et à l’Abkhazie, faisant ainsi un pas essentiel vers l’application du plan en six points.

The European Council has noted with satisfaction that Russian troops have withdrawn from the zones adjacent to South Ossetia and Abkhazia as an essential step to implementing the six-point plan.


39. relève avec satisfaction qu'à la suite du déploiement d'une mission d'observation civile de l'Union européenne en Géorgie, les troupes russes se sont retirées des zones limitrophes de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; se félicite du lancement des négociations à Genève, qui portent avant tout sur le volet humanitaire; exprime l'espoir que les discussions sur les modalités de sécurité et de stabilité en Abkhazie et en Ossétie du Sud pourront démarrer rapidement; estime que l'OSCE et les Nations unies, dont la Russie et la Géorgie sont membres, devraient prendre la tête du processus politique; souligne qu'une solution durable ne po ...[+++]

39. Notes with satisfaction that, following the deployment by the EU of a civilian observer mission in Georgia, Russian troops have withdrawn from the zones adjacent to South Ossetia and Abkhazia; welcomes the start of the negotiations in Geneva which in the first instance are focused on humanitarian issues; expresses the hope that the discussions on the security and stability arrangements in Abkhazia and South Ossetia can start soon; takes the view that the OSCE and the UN, of which Russia and Georgia are members, should take the lead in the political process; underlines that a stable solution can only be found if all parties concer ...[+++]


Même si les forces militaires actuellement présentes sont retirées des zones frontalières, le régime syrien - au bras long - sera toujours capable de saboter le développement de la démocratie.

Even if the actual military forces are withdrawn from the border areas, the long arm of the Syrian regime will still be able to sabotage democratic development.


8. constate que, dans la zone euro, certaines économies ont nettement mieux fait que d'autres en matière de croissance, avec, notamment, l'Irlande, le Luxembourg, la Grèce, la Finlande et l'Espagne, qui ont atteint un taux de croissance supérieur à la moyenne de la zone euro; relève que plusieurs pays européens n'appartenant pas à la zone euro ont enregistré un taux de croissance supérieur; considère que des leçons utiles pourraient être retirées de telles ...[+++]

8. Observes that some economies in the eurozone have performed much better than others in terms of growth with, notably, Ireland, Luxembourg, Greece, Finland and Spain achieving a higher growth rate than the eurozone average; notes that higher growth has also applied to several European countries outside the eurozone; considers that useful lessons could be drawn from such developments and that a specific study by the ECB of the reasons underlying these trends would be useful;


Médecins sans frontières s'est retirée de certaines zones également, alors qu'ils n'ont pas peur d'aller travailler dans des endroits de ce genre.

So thus far in Colombia, no, but we don't have access in some places. But the issue of humanitarian workers' security is a major issue in the world today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirées des zones ->

Date index: 2024-11-22
w