Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Demande retirée
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Monnaie retirée de la circulation
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Objection retirée
Pièce de monnaie retirée de la circulation
Pièce retirée de la circulation
Pétition retirée
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "retirée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pièce de monnaie retirée de la circulation [ pièce retirée de la circulation | monnaie retirée de la circulation ]

called-in coin


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


pétition retirée [ demande retirée ]

petition withdrawn


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous démontrons aujourd'hui qu'avec notre aide, une compagnie aérienne peut être retirée rapidement de la liste à partir du moment où elle résout ses problèmes de sécurité.

Today we are showing that with our help, airlines can be quickly removed from the list when they tackle their safety issues.


C'est ce dont nous débattons maintenant, à savoir si nous aurons cette étude article par article aujourd'hui seulement, à moins que la motion ne soit retirée.Si la motion était retirée, nous pourrions commencer l'étude article par article.

That's what we're debating right now, whether we'll have clause-by-clause only today or, unless the motion is withdrawn.If the motion was withdrawn, we could start clause- by-clause.


À la suite de l'examen des noms figurant sur la liste des personnes et sociétés faisant l'objet de mesures d'interdiction de visa et de gel des avoirs, nous avons conclu que les 35 personnes visées ci-dessus peuvent en être retirées avec effet immédiat.

Following an examination of the names on the travel ban and asset freeze list, we have concluded that the 35 persons referred to above can be removed from the list with immediate effect.


C’est triste et c’est honteux. Cette réforme de l’immigration devrait être retirée du projet de loi C-50 et présentée au grand jour afin que nous puissions l’examiner, comme nous sommes censés le faire ici, en suivant les voies habituelles et en engageant le débat voulu pour veiller aux intérêts de tous les Canadiens et de ceux qui veulent venir chez nous pour le devenir.

These immigration reforms should be removed from Bill C-50, taken out, stripped away, brought into the light of day where we can examine them, as we are supposed to in this place, go through the proper channels so they can get the appropriate amount of due diligence needed to ensure that the interests of all Canadians current and those who look to come here and be Canadians will be met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense toutefois qu’en des temps difficiles tels que ceux-ci, cette Assemblée doit commencer par trouver un terrain d’entente entre tous les membres, mais pour y parvenir nous n’avons pas encore suffisamment discuté, alors qu’en plus, les événements en Palestine sont en passe de nous devancer, si bien qu’on en est arrivé au point où une résolution à la mie de pain sans véritable assise ne serait assurément d’aucune aide, et encore moins dans la perspective de votre visite sur place. Je propose donc que la résolution soit retirée - pas parce que nou ...[+++]

I do believe, though, that, in difficult times such as these, we in this House have to start by finding a line on which we can all agree, and for that there have not yet been enough talks, while, moreover, events in Palestine are threatening to overtake us, so that we are in a situation in which a half-baked resolution without any really broad basis would certainly not help, particularly when there is a visit by you in the offing, and so I propose that the resolution be withdrawn for these reasons – not out of any change of opinion on our part, but rather because we want to find sufficient time for talks with the other groups.


Elle s'est retirée récemment d'une ville, comme Mme Desjarlais le sait très bien, et quand nous en avons parlé à ses représentants, ils nous ont dit, comme M. Laframboise l'a mentionné, qu'il leur fallait se tourner vers les longs courriers; nous ne pouvons plus, nous ont-ils dit, desservir ces petits marchés parce que la route, l'automobile nous fait concurrence maintenant trop férocement, à cause de l'ajout de nouveaux coûts.

They pulled out of a town recently, as Ms. Desjarlais knows very well, and when we talked to them, they said, as M. Laframboise was mentioning, we're going to have to go to the longer-haul routes; we can't crack these small markets anymore because the tire trade automobile traffic is too serious a competitor for us now as so much new cost has arrived.


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y sont opposés.

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.


- (PT) Madame la Présidente, le vote est terminé, mais lors du vote du budget, nous nous sommes prononcés contre cette idée, et cette partie a dès lors été retirée du budget.

– (PT) Madam President, the vote has now been taken, but during the vote on the budget, we spoke against this idea and, as a result, this item was removed from the budget.


– Monsieur le Président, chers collègues, l'Europe connaît, depuis quelques années déjà, une succession de scandales alimentaires: nous avons eu la «vache folle»; nous nous interrogeons sur les OGM et leur étiquetage; nous connaissons aujourd'hui le problème des farines animales contenant de la dioxine; nous voyons des boissons bien connues retirées de la vente parce qu'elles causent des problèmes.On se demande quel sera le prochain scandale: celui que nous connaîtrons demain.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Europe has had, over the last few years, a succession of food-related scandals. We have had mad cow disease, we are questioning GMOs and their labelling; we are now aware of the problem of the dioxin content in animal bone meal; we are seeing well-known soft drinks withdrawn from sale because they have been causing problems.we are all wondering what the next scandal will be: which one will be uncovered tomorrow.


Nous proposons dans le projet de loi que les demandes en provenance des pays dont au moins 75 p. 100 des demandes sont abandonnées, retirées ou rejetées par la CISR ou des pays dont au moins 60 p. 100 des demandes sont abandonnées ou retirées fassent l'objet d'un traitement accéléré.

We propose in the bill that countries from which at least 75 per cent of claims are abandoned, withdrawn or rejected by the IRB, or countries from which at least 60 per cent of claims are abandoned or withdrawn, will be considered for designation for the accelerated treatment.


w