Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Appuyer une candidature
Candidature croisée
Candidature à l'adhésion
Candidature à un emploi
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Double candidature
Déclaration de candidature
Faire acte de candidature
Poser sa candidature
Processus de candidature
Présenter sa candidature
Recherche d'emploi
Soutenir une candidature

Traduction de «retirerais ma candidature » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

to offer oneself as a candidate | to submit one's candidature


candidature croisée | double candidature

cross-filing | double filing


appuyer une candidature | soutenir une candidature

to endorse/support a candidature


processus de candidature

application method | applications processes | application procedure | application process


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

accession to the European Union [ accession to the Community | act of accession | application for accession | consequence of accession | EU accession | request for accession ]




demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

job application [ application for employment | job applicant | job seeker | search for a job | search for employment | Job search(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le Parlement devait douter de mon indépendance et de mes capacités professionnelles et si cela devait le conduire à rendre un avis défavorable sur ma nomination, je retirerais ma candidature.

If Parliament were in doubt about my independence and professional abilities and if this led it to hold an unfavourable opinion regarding my appointment, I would withdraw my candidacy.


Si le Parlement devait douter du fait que je possède ces qualités en rendant un avis défavorable sur ma nomination, je retirerais ma candidature.

If Parliament's opinion on my appointment were unfavourable, reflecting doubts as to my qualities in this respect, I would regard this as grounds for withdrawing my candidacy.


En cas d'avis négatif, il est plus que probable que je retirerais ma candidature après avoir examiné soigneusement toutes les objections qui auraient été formulées à l'encontre de ma nomination au cours de la procédure.

In case of a negative opinion, it is quite likely that I would withdraw my candidacy, after careful consideration of all objections to my nomination that might be raised in the process.


Il va de soi que je retirerais ma candidature si l'avis de Parlement européen devait être défavorable.

I will of course withdraw my candidacy if European Parliament’s opinion were unfavourable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, en cas d'avis négatif du Parlement européen, je retirerais ma candidature.

I would therefore withdraw my candidacy if the European Parliament's opinion were unfavourable.


w