Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retirerai mon amendement » (Français → Anglais) :

Je comprends. Je retirerai mon amendement modifiant l'amendement, mais cela m'inquiète.

I'll withdraw my amendment to amend, but I am concerned about that.


Je retirerais mon amendement au projet de loi d'une façon entièrement non stratégique, comme si on jouait au poker, le jeu ouvert sur la table.

I would withdraw my amendment to the bill in an entirely non-strategic manner, as though we were playing poker, cards down on the table.


Si le Sénat y consent, je retirerais mon amendement s'il est possible d'obtenir du ministre, directement ou par l'entremise du leader du gouvernement au Sénat, l'engagement de modifier cette rétroactivité de 16 ans lors de l'entrée en vigueur de ces dispositions, dont la date devrait être en 2004.

If the Senate agreed, I would withdraw my amendment if a commitment could be obtained from the minister, perhaps through the Leader of the Government in the Senate, to the effect that this 16-year retroactivity provision would be changed at the coming into force of those provisions, the date of which would be changed to 2004.


Je retirerai mon amendement 42 car l’amendement 65 déposé par le groupe du parti des socialistes européens est préférable.

I will withdraw my Amendment 42 because Amendment 65, tabled by the Group of the Party of European Socialists, is preferable.


Si le Conseil et la Commission sont d’accord, je retirerai mon amendement, une troisième lecture ne sera pas nécessaire et nous pourrons alors aller de l’avant.

If the Council and Commission agree, I will withdraw my amendment and there will be no need for a third reading of this particular report.


Si le Conseil et la Commission sont d’accord, je retirerai mon amendement, une troisième lecture ne sera pas nécessaire et nous pourrons alors aller de l’avant.

If the Council and Commission agree, I will withdraw my amendment and there will be no need for a third reading of this particular report.


Je retirerai mon amendement qui fixe un calendrier de 6 mois pour obtenir l’autorisation de l'enregistrement, ou plutôt pour publier les documents de l’appel d'offre dans un délai total de 15 mois.

I will be withdrawing my amendment, which put down a specific timescale of 6 months for getting the registry authorised, or rather to get the tender documents out in 15 months overall.


- Pour le paragraphe 13, je retirerai mon amendement si l'Assemblée accepte que la deuxième partie concernant le droit d'asile soit compatible avec, d'une part, les dispositions du nouvel accord sur la libre circulation des personnes et, d'autre part, les droits acquis des immigrés légaux d'origine algérienne.

– (FR) In relation to paragraph 13, I will withdraw my amendment if the House accepts the second part concerning the right of asylum being compatible with, on the one hand, the provisions of the new agreement on the free movement of persons and, on the other, the acquired rights of legal immigrants of Algerian origin.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, je ne retirerai pas mon amendement.

Senator St. Germain: Honourable senators, I will not withdraw my amendment.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le président, si cela peut faciliter les choses, je retirerai mon amendement à la motion en espérant que vous comprendrez les raisons qui m'ont incité à le présenter.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Chairperson, if it fits with the process, I'll withdraw my amendment to the motion, hoping that you'll understand the reasons for the motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirerai mon amendement ->

Date index: 2021-09-01
w