Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement retiré
Retirer un amendement
Voir le Procès verbal

Traduction de «retire donc l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais donc retirer l'amendement si le comité me donne son consentement (L'amendement est retiré.) (Les articles 13 et 14 sont adoptés).

So I will withdraw the amendment if there is consent for that (Amendment withdrawn) (Clauses 13 and 14 agreed to) Now we will move to the short title.


Nous en sommes donc à l'amendement G-5.1. Je vais retirer l'amendement G-5 et je propose l'adoption de l'amendement G-5.1 (L'amendement est adopté.) [Voir le Procès verbal] (Les articles 17 et 19 inclusivement sont adoptés.) (Article 20) Pour l'article 20, nous avons l'amendement G-5.2.

I'll withdraw amendment G-5 and I move amendment G-5.1 (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] (Clauses 17 to 19 inclusive agreed to) (On clause 20) On clause 20, we have amendment G-5.2.


Je voudrais donc également retirer mon amendement 3 et espère un traitement équitable de la part de l’autre côté.

I would then also withdraw my Amendment 3 and I hope for fair treatment from the other side.


− Monsieur le Président, l'amendement a été retiré, donc il ne doit pas être soumis au vote.

− (FR) Mr President, the amendment has been withdrawn and does not have to be put to a vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons donc retirer notre amendement.

We therefore wish to withdraw our amendment.


Je demanderais donc aux libéraux de reconsidérer leur proposition, et si possible de retirer l’amendement.

I would therefore ask the Liberals to reconsider their proposal and if possible withdraw the amendment.


Je demanderais donc à M. Laframboise. Ça va, je peux le retirer (L'amendement est retiré).

So I would ask Mr. Laframboise— That's fine then, I will withdraw it (The amendment is withdrawn) Do we want to deal at the same time, Mr. McGuinty, with yours, to see if it's encompassing?


Il a fallu beaucoup de temps pour modifier ce projet de loi et, étant donné que les Communes ont accepté toutes les autres propositions du Comité des banques, je suis disposé à soutenir la motion et donc à retirer l'amendement.

Changing this bill has taken a long time, and given the fact that they have accepted all the other proposals from the Banking Committee, I am prepared to support the motion and, therefore, remove the amendment.


- Monsieur le Président, le groupe socialiste retire cet amendement 32 au profit de l’amendement 27, de MM. Méndez De Vigo et Lehne, puisqu’il s’agit des mêmes objectifs et nous invitons donc les collègues à reporter leurs voix sur cet amendement 27.

– (FR) Mr President, the Socialist Group in the European Parliament wishes to withdraw Amendment 32 in favour of Amendment 27 by Mr Méndez De Vigo and Mr Lehne, as the two amendments have the same aim. We would therefore ask Members to vote in favour of Amendment 27 instead.


C'est donc sur la base de cette prémisse que M. Merrifield retire l'amendement CA-33 dans la liasse principale, l'amendement CA-33(a) dans la liasse supplémentaire, l'amendement CA-34 dans la liasse principale et l'amendement CA-34(a) dans la liasse supplémentaire.

So on the premise of the possibility of doing that, Mr. Merrifield is withdrawing CA-33 in the main package, CA-33(a) in the supplementary package, CA-34 in the main package, and CA-34(a) in the supplementary package.




D'autres ont cherché : amendement retiré     retirer un amendement     retire donc l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retire donc l'amendement ->

Date index: 2021-05-04
w