Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "retiens surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ce que je retiens surtout de lui—et c'est sans doute ce qui a le plus touché les Canadiens—c'est son courage, son courage moral, qui s'arc-boutait sur une vision non seulement de ce que nous étions, mais de ce que nous pouvions aspirer à devenir.

But the thing I remember most, and what I believe touched Canadians the most, was his personal courage and his moral courage inspired by a vision not only of who we were but what we might aspire to be.


Ce que je retiens surtout du travail effectué par notre sous-comité c'est, je pense, que la police nous a fait savoir que c'est avant tout grâce à son service de renseignement qu'elle parvenait à lutter contre le crime organisé.

I think the thing I retain the most from our subcommittee work was when the police told us that the number one tool they have against organized crime is intelligence.


J'ai écouté ce qui a été dit ce matin sur les diverses facettes de la situation, et ce que je retiens surtout, c'est qu'il existe des problèmes systémiques dans cette région du pays.

I've heard your comments across the broad spectrum, and one of the things it strikes me I'm hearing this morning is that there are systemic problems in this part of the country.


Je retiens surtout de ce rapport, riche en analyse et en propositions, son appel à un renforcement de la gouvernance économique européenne et en particulier à une meilleure coordination des politiques budgétaires.

What I recall, above all, from this report, which is rich in analysis and proposals, is its call for enhanced European economic governance and, in particular, for better coordination of budget policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais aussi que vous sachiez que ce que je retiens surtout de ma présence ici pendant quatre ans, comme adjoint de Jean-Yves Roy et comme député depuis 2004, c'est deux mots: respect et honneur.

I would also like you to know that the most important thing I take with me, after being here for four years as the assistant to Jean-Yves Roy and as a member since 2004, is two words: respect and honour.


Mais surtout, après un long voyage qui a duré de nombreux mois, j’en retiens le souhait de cette Assemblée de voir naître ce service, de le voir refléter les besoins des citoyens que vous représentez, d’être un service qui servira correctement leurs intérêts.

Most of all, after what has been a long journey of many months, I take away the desire of this House to see the service come into being, to reflect the needs of the constituents you represent, and to be a service that will serve them well.


Quant à la question posée par Mme Silvana Koch-Mehrin, je retiens surtout le point sur lequel notre accord est le plus grand, à savoir la lutte pour moins de bureaucratie, plus d’efficacité.

As for the question put by Mrs Koch-Mehrin, I accept, above all, the point on which we most agree, namely the need to go all out for less bureaucracy and more efficiency.


Mme Brushett: Monsieur le Président, je remercie le député de son intervention. J'en retiens surtout l'idée que la question des bureaux de poste doit transcender les lignes partisanes et celle que les partis ont convenu d'être une ligne de conduite commune, à savoir la promesse de desservir les Canadiens vivant en région rurale puisqu'ils constituent la pierre angulaire de notre pays.

Mrs. Brushett: Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his thoughts that rural post offices transcend party lines and that all parties have the common thread in this House for us to seek to serve the people of Canada in rural areas because they are the backbone of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retiens surtout ->

Date index: 2023-06-11
w