Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "retiens aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je retiens aussi que Marcel et moi avions parfois des divergences d'opinions.

I remember that Marcel and I had differences of opinion on occasion.


Ce que je retiens, c'est qu'il y a virtuellement consensus entre les députés sur un point: le système actuel qui consiste à accorder la simultanéité des peines de façon automatique pour les meurtres et presque aussi automatique pour les viols est mauvais et doit être modifié.

I have listened and I have learned that there is indeed a virtual consensus among MPs on one point, that being that the current system of automatic concurrent sentences for murder and virtually automatic concurrent sentencing for rape is wrong and must be changed.


Je retiens aussi que nous devons penser à la pêche et à la stratégie dans ce domaine.

I also take the point that we need to think about fishing and the strategy on that.


De la déclaration, je retiens aussi que les pays en développement devront compter principalement sur leurs propres ressources.

Another thing I take from the declaration is that developing countries will have to rely primarily on their own resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant c’est une question de temps, nous devons agir vite et je retiens aussi l’idée exprimée par M. Goebbels d’un encadrement européen stable et offensif, de façon à préserver la compétitivité de cette industrie indispensable.

It is now a question of time, we must act fast and I also approve the idea expressed by Mr Goebbels of a stable and offensive European framework so as to retain the competitiveness of this vital industry.


J'aimerais aussi que vous sachiez que ce que je retiens surtout de ma présence ici pendant quatre ans, comme adjoint de Jean-Yves Roy et comme député depuis 2004, c'est deux mots: respect et honneur.

I would also like you to know that the most important thing I take with me, after being here for four years as the assistant to Jean-Yves Roy and as a member since 2004, is two words: respect and honour.


Je retiens aussi la remarque formulée par plusieurs d’entre vous selon laquelle il faudra peut-être néanmoins songer à développer le cadre des relations transatlantiques.

I also noted a remark made by many of you that we should, nonetheless, perhaps be thinking about developing the framework for transatlantic relations.


De ma brève expérience de nouvelle élue européenne, je retiens aussi que, chaque fois que j’ai eu l’occasion de recevoir des visiteurs, à Bruxelles ou à Strasbourg, quels que soient leur âge, leur origine, leur niveau socioprofessionnel, ils sont repartis convaincus, je l’espère, en tout cas mieux informés et toujours intéressés, j’en suis sûre.

From my brief experience as a new MEP, I have also learnt that, each time that I have had the opportunity to receive visitors – in Brussels or in Strasbourg – no matter what their age, their origin or their socio-professional background, they have returned home convinced, I hope, of the value of the European Union or, at any rate, better informed about it and still interested in it. Of that I am sure.


Vous avez également mis en évidence les coûts faramineux et les difficultés que vous avez à faire des affaires avec les banques, notamment les banques à charte, pour ce qui est des prêts, de l'accès aux services, davantage dans les régions que dans les grandes villes, évidemment, ce que je retiens aussi.

You also highlighted the staggering costs and the difficulties you have dealing with banks, particularly the chartered banks, for loans and access to services. This is true more of the regions than the major urban centres, of course.


Ce que je retiens de la note de service, c'est que les modifications visent quatre objectifs: reléguer au conseiller législatif le soin de rédiger uniquement les projets de loi d'initiative parlementaire; déléguer aux greffiers à la procédure le soin de rédiger les amendements aux projets de loi d'initiative ministérielle, fonction qui était autrefois exécutée par le conseiller législatif; le conseiller législatif ne peut plus donner aux députés des avis juridiques sur les projets de loi d'initiative ministérielle ou les amendements à ceux-ci, ni à titre particulier, ni au sein des comités; les amendements aux initiatives ministérielles proposés par les députés s'en ...[+++]

As I understand the memorandum, the changes include four things: relegating legislative counsel to drafting only private members' bills; delegating procedural clerks to draft amendments to government bills, a function that used to be performed by legislative counsel; prohibiting legislative counsel from providing legal advice to members in relation to government bills or amendments to government bills either in private or in committee; restricting the drafting of members' amendments of government bills to compatible language as opposed to credible, legally binding amendments drafted by legislative counsel, a service to which we were a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     retiens aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retiens aussi ->

Date index: 2025-01-14
w