Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens retenus
Candidats retenus ou écartés
Frais de stationnement retenus sur le salaire
Frappeur d'amortis
Frappeur de coups retenus
Frappeuse d'amortis
Frappeuse de coups retenus
Impôts retenus à la source
Paramètres nominaux retenus pour l'orbite
Prélèvement à la source
Rabats retenus
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Rêves d'angoisse

Vertaling van "retenus comme thèmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


frappeur d'amortis [ frappeuse d'amortis | frappeur de coups retenus | frappeuse de coups retenus ]

bunter


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook




impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

tax withheld at source | withholding tax


candidats retenus ou écartés

selected and rejected candidates




Frais de stationnement retenus sur le salaire

Parking Payroll Action


Régime d'emploi parallèle à l'intention des handicapés retenus à la maison

Parallel Employment Plan for the Homebound Handicapped Individuals


paramètres nominaux retenus pour l'orbite

initial characteristics of the chosen orbit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les thèmes initialement retenus étaient les sciences marines, la génomique des plantes, la complexité et les systèmes complexes et la chimie.

The first themes selected were marine sciences; plant genomes; complexity and complex systems; and chemistry.


La gestion durable des ressources en eau vient ensuite avec 20 projets (18 % des projets retenus); ce thème recouvre la gestion des bassins fluviaux, la protection des eaux souterraines, le traitement des eaux résiduaires ainsi que les sources de pollution diffuses et dispersées.

Sustainable management of water resources follows with 20 projects (18%), which cover river basin management, groundwater protection, wastewater treatment and diffuse and dispersed sources of pollution.


S'agissant des thèmes prioritaires du programme consacré à l'égalité entre les femmes et les hommes au cours des années à venir, les thèmes retenus sont les suivants:

The following priority themes have been chosen for the programme on gender equality over the next few years:


'Nul ne peut se targuer d'avoir le monopole de la sagesse, encore moins dans un domaine aussi complexe que les relations entre le commerce et le développement durable, et nous, à la Commission européenne, attendons avec la plus grande impatience de connaître votre point de vue sur les thèmes retenus pour faire l'objet des discussions et des exposés d'aujourd'hui,' a précisé le commissaire Lamy dans son allocution inaugurale.

'Nobody has a monopoly on wisdom, least of all in an area as complex as the relationship between trade and sustainable development, and we in the European Commission are eager to hear and listen to - your points of view on the issues identified for today's discussions and presentations,' Commissioner Lamy said in remarks prepared for the opening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* mener des études complémentaires, rassembler des données statistiques et recueillir les connaissances pratiques des ONG, des organisations de jeunesse et des jeunes eux-mêmes sur les thèmes retenus afin de combler les lacunes, et actualiser en permanence les connaissances sur ces thèmes.

* Undertake further studies, collect statistical data and gather practical knowledge of NGO's, youth organisations and young people themselves on the identified themes in order to fill gaps and constantly update knowledge on such identified themes.


Quelques participants ont aussi évoqué la nécessité de créer des groupes de travail sur des thèmes spécifiques, y compris les thèmes cités ci-dessus ou sur d'autres sujets retenus par la Convention pour des exercices de réflexion plus approfondie.

Some participants also mentioned the need to set up working groups to give closer consideration to specific topics, including those mentioned above or any others selected by the Convention.


Les thèmes retenus pour les contrôles ont été déterminés après sélection parmi une série de thèmes variés présentant tous un intérêt en termes de ressources propres traditionnelles.

The subjects chosen for inspection were selected from a variety of subjects, all of which have a bearing on traditional own resources.


Les programmes qui sont retenus sont ciblés principalement sur les jeunes jusqu'à 25 ans et les thèmes principaux à développer sont "la nutrition" et/ou "la modernité".

The programmes which are adopted are mainly targeted towards young people, i.e. the under 25s. Regarding the choice of subject, the proposals selected are concerned with "the nutrition" and/or "a modern image for milk".


Les 3 thèmes de travail retenus sont les suivants:

The following three working themes have been selected:


Les domaines spécifiques suivants ont été retenus comme thèmes prioritaires de la discussion : 1.

The following specific areas have been given priority for discussion: 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenus comme thèmes ->

Date index: 2024-10-09
w