Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Bande de Seine River
Biens retenus
Candidats retenus ou écartés
Frappeur d'amortis
Frappeur de coups retenus
Frappeuse d'amortis
Frappeuse de coups retenus
Impôts retenus à la source
Infectieuse
Première Nation de Seine River
Prélèvement à la source
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Sein
Seine River First Nation
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Vertaling van "retenus au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
frappeur d'amortis [ frappeuse d'amortis | frappeur de coups retenus | frappeuse de coups retenus ]

bunter


candidats retenus ou écartés

selected and rejected candidates


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

tax withheld at source | withholding tax




reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


Régime d'emploi parallèle à l'intention des handicapés retenus à la maison

Parallel Employment Plan for the Homebound Handicapped Individuals




tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au total, 892 des 938 groupes d’action locale (GAL) proposés, au sein desquels les actions sont gérées, ont été retenus.

Of the proposed 938 Local Action Groups (LAGs) in which the actions are managed, 892 were finally selected.


Cette analyse se concentre sur une évaluation de la qualité de l'emploi au sein de l'Union européenne et sur son évolution récente en se fondant sur les données disponibles et en particulier sur les indicateurs de qualité retenus (annexe 1).

It focuses on an assessment of quality in work in the European Union and its recent evolution on the basis of available data and in particular the agreed quality indicators (Annex 1).


Les plateformes thématiques de spécialisation intelligente serviront de structure de coordination dans laquelle les partenariats retenus pourront collaborer avec les équipes en place au sein de la Commission, qui réunissent des experts de plusieurs services de la Commission.

The smart specialisation thematic platforms will act as the coordination structure where selected partnerships can work with teams established within the Commission, involving experts from several Commission departments.


Surmonter la fragmentation grâce à des partenariats intégrés de longue durée et obtention d'une masse critique de par la dimension européenne de l'EIT: s'appuyant sur les initiatives existantes en matière de coopération, l'EIT porte les partenariats retenus au sein des CCI à un niveau plus permanent et stratégique.

Overcoming fragmentation via long-term integrated partnerships and achieving critical mass through its European dimension: Building on existing cooperation initiatives, the EIT brings the selected partnerships in the KICs to a more permanent and strategic level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surmonter la fragmentation grâce à des partenariats intégrés de longue durée et obtention d'une masse critique de par la dimension européenne de l'EIT: s'appuyant sur les initiatives existantes en matière de coopération, l'EIT porte les partenariats retenus au sein des CCI à un niveau plus permanent et stratégique.

Overcoming fragmentation via long-term integrated partnerships and achieving critical mass through its European dimension: Building on existing cooperation initiatives, the EIT brings the selected partnerships in the KICs to a more permanent and strategic level.


Sur la base des principes relatifs aux pratiques loyales et déloyales dans les relations verticales au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi que des exemples, retenus par le Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et des travaux réalisés par la Commission sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire et non-alimentaire interentreprises, sept types de PCD ont été identifiés.

Based on the principles and examples of fair and unfair practices in vertical relations in the food supply chain of the High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain and on work carried out by the Commission in the B2B food and non-food supply chain, seven types of UTPs have been identified.


demande d'ajouter à la liste des critères retenus par les États membres pour allouer les ressources les "handicaps naturels ou démographiques graves et permanents"; rappelle en particulier que les critères démographiques tels que la dispersion de la population, la dépeuplement partiel de certaines zones au sein des régions ou encore le vieillissement démographique ont un sérieux impact sur le développement économique et sur le coût des services publics; se félicite du soutien du Parlement européen sur cette question et demande au Co ...[+++]

requests that "serious and permanent natural or demographic disadvantages" be added to the list of criteria used for allocating resources by Member States; recalls in particular that demographic criteria, such as population dispersal, depopulation in certain parts of regions, or demographic ageing, have a serious impact on economic development and the cost of public services; commends the European Parliament for its support on this matter and asks the Council to align itself to the Parliament's position;


Au total, 892 des 938 groupes d’action locale (GAL) proposés, au sein desquels les actions sont gérées, ont été retenus.

Of the proposed 938 Local Action Groups (LAGs) in which the actions are managed, 892 were finally selected.


Cette analyse se concentre sur une évaluation de la qualité de l'emploi au sein de l'Union européenne et sur son évolution récente en se fondant sur les données disponibles et en particulier sur les indicateurs de qualité retenus (annexe 1).

It focuses on an assessment of quality in work in the European Union and its recent evolution on the basis of available data and in particular the agreed quality indicators (Annex 1).


Quatre des membres retenus doivent disposer d'une expérience acquise au sein d'organisations représentant les consommateurs et d'autres groupes d'intérêt dans la chaîne alimentaire.

Four of the members shall have their background in organisations representing consumers and other interests in the food chain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retenus au sein ->

Date index: 2024-07-25
w